-
[职场双语] 把握你的事业 职场6字真言
If someone asked you to sum up in six words what you've learned so far about how to succeed in business, what would you say? When Smith magazine and consulting firm Mercer posed the question last2012-02-15 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:7种员工素质惊艳你的老板
1.Be Productive[qh]工作高效[qh]Surprising your manager with peakproductivityis a surefireway to impress and prove you are a valuableassetto the company. If you feel your productivity slipping, take s2012-02-22 编辑:jasmine
-
[职场双语] 招聘广告背后的小秘密
Read enough help-wanted advertisements, and you'll soon realize that they all basically sound the same. Jargon like "detail-oriented" and "self-starter" is so overused that the positions advertis2012-03-06 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:八个被遗忘的求职秘诀
These are tough economic times in America and elsewhere. If you're like me, you're saving money any way you can. I've cancelled my 2)cable, invested in a good pair of 3)binoculars and sta2012-03-01 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:跳槽旺季 "裸辞"成风
Chen Xiaolin, 27, quit her job as an accountant in a PR company in Shanghai at the end of last month. She didn't have another job lined up. [qh]上个月月底,27岁的陈晓琳(音译)辞掉自己在上海一家公2012-02-16 编辑:jasmine
-
[职场双语] 完美简历四步走:HR就看这样的简历
1. Organise your life[qh]第一步:组织好你的经历[qh]In functional CVs, you put your skills into categoriesthen briefly list past job titles at the bottom. These are suitable for those who have been un2012-03-05 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:窝里斗值不值得提倡?
You would never hear a management consultant advise a company to create a more cutthroat environment. "You know what we need here? Fear. More backstabbing."管理咨询师绝对不会建议公司进一步激化内部已然2012-02-24 编辑:jasmine
-
[职场双语] 高盛教你如何面试:面试背后的故事
1.Remember: The interview is meant to determine if you're a good fit for the company.[qh]谨记:面试要看的是你是否适合该公司。[qh]The first thing you need to do before the actual interview is figu2012-03-13 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:办公室八卦不能少
It's been a jolly bad week for that most traditional of office pastimes — gossiping. First came a survey saying that Americans are exchanging 21 per cent less gossip around the watercooler than2012-03-14 编辑:jasmine
-
[职场双语] 全球3/10员工称职场威胁心理健康
Companies around the globe have work to do to improve worker satisfaction because three in 10 employees say their workplace is not psychologically safe and healthy, according to a new poll.[qh]根据一2012-03-16 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职业发展遇瓶颈:如何打破"玻璃天花板"?
All growth depends upon activity. There is no development physically or intellectuallywithout effort, and effort mean work. ——Calvin Coolidge[qh]所有的发展进步都取决于你做了什么。如果不努力,身心都2012-03-20 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:破解Facebook招聘文化
For engineers hoping to land a job at Facebook, here's the good news: Facebook is not Google. You don't need a computer science degree from Stanford or Carnegie Mellon. You don't need a P2012-03-21 编辑:jasmine
-
[职场双语] 员工最想逃离的10大华尔街投行
导读:参与调查的金融业人士中,约60%的雇员表示,如果有机会重来一次,他们会选择其他行业;20多岁的年轻人中有51%已开始对自己选择的职业道路感到困惑:我们的工作令人沮丧,不能实现自我,没有激情,而且我们发现2012-03-23 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:5招让毕业生笑傲职场
The shift from college to real life can be a tough one, but if you're able to maintain a positive outlook, it can also be a fun, exciting time. Hoping to amp up your optimism and get ahead? Y2012-03-31 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场工作技巧:三招帮你找回注意力
许多人每天工作八小时,有时候会分心或是注意力分散。如果你发现自己因为不能集中注意力而导致失去了黄金的工作时间的话,也许你需要作出一些改变了。这里有一些小秘诀:Drink water.Researchers at the University2012-03-29 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:HR就看这样的简历!
1. Organise your life[qh]第一步:组织好你的经历[qh]In functional CVs, you put your skills into categories then briefly list past job titles at the bottom. These are suitable for those who have been2012-03-22 编辑:jasmine
-
[职场双语] 面试时求职者最适合问的6种问题
1. Why? Questions like "Why did you close down your parts business rather than try to find a buyer for it?" or "Why did you decide to move to a product-based organization structure?" — which it soun2012-03-28 编辑:jasmine
-
[关注社会] 求职面试?交出Facebook密码!
When Justin Bassett interviewed for a new job, he expected the usual questions about experience and references. So he was astonished when the interviewer asked for something else: his Facebook userna2012-03-23 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:职场的15条守则
1. Don't talk negatively about people behind their backs. If you gossip, people won't confide in you. Mind your own business.[qh]1. 不要在别人的背后说人坏话。你热衷流言蜚语的话,人们就不会相信2012-03-30 编辑:jasmine
-
[职场双语] 远离压力:办公室减压全攻略
在电影《杜拉拉升职记》中,我们看到杜拉拉要面对反复开会讨论方案、彻夜不眠加班赶工、被拉去干体力活等白领们最常遇到的事情。在你每日疲倦之余,是否忽略了自身的健康?不要忘了,只有健康才能让你焕发亮丽光彩!2012-04-09 编辑:Jasmine