-
[历年四级翻译真题] 2014年12月英语四级翻译真题答案及点评:旅游2(文都版)
越来越多的中国年轻人正在对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引。有些人甚至选择长途背包旅行。2014-12-29 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
桂林是中国著名的风景旅游城市。它位于广西东北部,面积有2.78万平方公里,人口500万。拥有2000多年历史的桂林还是一个历史文化名城。2015-11-13 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
国画(Chinese painting)是世界上最古老的艺术传统之一。绘画时用毛笔蘸黑墨或彩墨在纸张或丝绸上作画。根据表现手法,国画可分为写童派(the Xieyi school)和工笔派(the Gongbi school)两大类。2015-11-12 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
唐朝(the Tang Dynasty)是普遍公认的中国最辉煌的时期之一。唐朝时期许多领域得到了巨大的发展。唐朝的疆域在军事扩张下已超过了汉朝(the Han Dynasty)。2015-11-11 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。但是,对很多人来说,买房却不是一件容易的事情。高昂的房价甚至使一些年轻情侣推迟了结婚的计划。2015-11-09 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
中国古代的张骞被誉为“中国走向世界第一人”。公元前(B.C.)138年,张骞出使西域(the Western Regions),他在途中被匈奴部族(the tribe of Xiongnu)俘虏,被迫在匈奴地区生活十多年。在此期间,他一直在等待机会返回祖国。张骞最终于公元前126年回当了西汉(the Western Han Dynasty)的都城长安。得益于这次经历,张骞对西域的地理、物产、风..2015-05-05 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
长江,又名扬子江(the Yangtze River),全长6300多千米,是中国第一大河,世界第三大河。长江发源于青藏高原(the Qinghai-Tibet Plateau),流经多个省市。2015-11-06 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
《红楼梦》(A Dream of Red Mansions)写成于18世纪,是中国著名的古典长篇小说。小说共计120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。2015-11-05 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
中国的重阳节(Double Ninth Festival)由来已久。人们普遍认为重阳节源于“辟邪”(warding off evil)。 这一天的活动,包括登山、赏菊(chrysanthemum)、喝菊花酒等。随着时间的推移,它变成了一个庆祝的节日。2015-05-02 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
北京首都国际机场(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2015-11-04 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
《西游记》(Journey to the West)是中国四大古典小说之—。它是由明代(the Ming Dynasty)吴承恩撰写的一部优秀的神话小说。该小说讲述的是玄奘和尚(monk)在历经种种考验和磨难后,成功到达西天取回真经(Buddhist sutras)的故事。因人物和情节描述生动,《西游记》在国内外广为流传,被翻译成多种语言。1986年,同名电视剧《西游记》播出,大受观众喜欢。2015-05-06 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
布达拉宫(Potato Palace)是一座举世闻名的建筑群。它是世界上最高的古代宫殿,最高点达到3700米。 布达拉宫占地总面积为36万平方米,主楼高117米,共13层。2015-11-03 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
俗话说,“到北京,不到长城非好汉,不吃烤鸭(roast duck)真遗憾! ”烤鸭是北京的地方风味,已有1600多年的历史。对于那些想更多地了解中国菜和中国文化习俗的人来说,北京烤鸭就是一个不错的选择。脆皮 (crisp skin)和嫩肉是北京烤鸭的特点。北京最出名的老字号(centuries-old/time-honored brand)烤鸭店是 “全聚德”。创建于1864年的全聚德备受各国..2015-05-03 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
2013年10月30日,中国第一所网络文学大学(online literature university)成立。诺贝尔文学奖 (Nobel Literature Prize Laureate)莫言担任名誉校长(honorary principal)。2015-11-02 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
丝绸之路(the Silk Road)是中国古代的一条商业贸易路线(trade route)。丝绸之路以古代中国的政治、 经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。它最初的作用是出口中国生产的丝绸。随着时间的推移,丝绸之路逐渐变成了一条连接东西方的主要道路,促进了东西方的经济文化交流。后来,有学者把所有沟通中西方的商路统称为丝绸之路。2015-04-30 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
香港是坐落于中国南端的-个弹丸小岛,150多年前,还被形容为“荒芜之地”(barren rock)。优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。2015-10-30 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
中国的农民工(migrant worker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的快速增长。据报道,去年中国有1.67亿农民工。这个庞大的群体时常面临着被拖欠工资(pay arrears)、缺乏工伤(workplace )赔偿和医疗保障,以及子女上学难等诸多问题。近几年,中国政府日益改善农民工的权益。2015-04-29 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
随着生活水平的提高,保健品(health care products)日益受到中国人的喜爱。人们花费大量金钱来购买能量饮料、维生素药片和美容饮品。2015-10-29 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
智能手机日益渗入人们的生活。许多年轻人似乎一刻也离不开它。在大街上,经常可以看到一些年轻人不停地用智能手机拍照,添加一段说明,然后放到微博(microblog)或微信(WeChat)上。的确,智能手机为人们的沟通提供了前所未有的便利:它让人们能随时随地与朋友互动,分享新鲜事。但是,相关学者对此也表示了担忧。因为智能手机反而使身边的人疏远了。2015-05-01 编辑:alice
-
[英语四级翻译模拟题附答案和讲解] 鑻辫?鍥涚骇缈昏瘧妯℃嫙棰橀檮绛旀?鍜岃?瑙
赤壁(Chibi)是中国著名的古战场,位于今天的湖北省境内。赤壁之战发生在三国时期(the Three Kingdoms Period)。刘备和孙权联合起来,巧用火攻,战胜了强大的曹操军队。2015-10-28 编辑:alice