-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:李颀-《送魏万之京》英文译文
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。2017-08-22 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:綦毋潜-《春泛若耶溪》英文译文
幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。2017-08-23 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《战国策·画蛇添足》英文译文
画蛇添足,语出《战国策·齐策二》。原意为画蛇时给蛇添上脚。后比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。这个故事讽刺了那些做事多此一举,反而得不偿失的人。后以“画蛇添足”比喻做多余的事有害无益。2017-08-24 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《礼记·嗟来之食》英文译文
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。良久,有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”2017-08-25 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:孟浩然-《早寒江上有怀》英文译文
木落雁南渡,北风江上寒。2017-08-28 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:邵亨贞-《贞溪初夏》英文译文
楝花风起漾微波,野渡舟轻客自过。2017-08-29 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:孟浩然-《过故人庄》英文译文
故人具鸡黍,邀我至田家。2017-08-30 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:孟浩然-《望洞庭湖赠张丞相》英文译文
八月湖水平,涵虚混太清。2017-08-31 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:孟浩然-《与诸子登岘山》英文译文
人事有代谢,往来成古今。2017-09-01 编辑:max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:柳宗元-《溪居》英文译文
久为簪组累,幸此南夷谪。2017-09-04 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:杜牧-《边上闻胡茄》英文译文
何处吹茄薄暮天?塞垣高鸟没狼烟。2017-09-05 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:《二十四孝·子路为亲负米》英文译文
周仲由,字子路。家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之外。2017-09-06 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 璇楁瓕缈昏瘧:銆婅彍鏍硅碍路澶氬績涓虹ジ,灏戜簨涓虹?銆嬭嫳鏂囪瘧鏂
福莫福于少事,祸莫祸于多心。唯苦事者,方知少事之为福;唯平心者,始知多心之为祸。2017-09-07 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 璇楁瓕缈昏瘧:銆婅彍鏍硅碍路褰撴柟鍒欐柟,褰撳渾鍒欏渾銆嬭嫳鏂囪瘧鏂
处治世宜方,处乱世宜圆,处叔季之世当方圆并用;待善人宜宽,待恶人宜严,待庸众之人当宽严互存。2017-09-08 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 璇楁瓕缈昏瘧:銆婅彍鏍硅碍路宸卞姛涓嶅康,浜烘仼涓嶅繕銆嬭嫳鏂囪瘧鏂
我有功于人不可念,而过则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。2017-09-09 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 璇楁瓕缈昏瘧:鐜嬪浗缁
昨夜梦中多少恨,细马香车,两两行相近。2017-09-11 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王国维-《欲觅》英文译文
欲觅吾心已自难,更从何处把心安?2017-09-10 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王国维-《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》英文译文
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。2017-09-12 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王国维-《采桑子·高城鼓动兰釭灺》英文译文
高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。2017-09-13 编辑:villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王国维-《临江仙·闻说金微郎戌处》英文译文
闻说金微郎戌处,昨宵梦向金微;不知今又过辽西:2017-09-14 编辑:villa