-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山23:冰雪消融
As volcanoes continue to erupt,随着火山继续喷发levels of carbon dioxide steadily built up in the atmosphere.大气层中的二氧化碳含量稳定上升2015-08-28 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山22:非凡时代
Today the average surface temperature of the planet around the world is 15 degree Celsius.如今地球表面平均温度为15摄氏度700 million years ago,it was much colder.7亿年前,要冷得多了2015-08-27 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第1集 火山24:终结冰河世纪
In South Australia,there's evidence for what happended.在澳大利亚南部 有这些变化的证据to the evolution of life after Earth's long winter.地球经历了漫长的冬季之后生命开始演化2015-08-29 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山26:多细胞生物
Under here we can actually see the imprint of quite a large creature,在这下方我们能亲自看到 某种相当大生物的痕迹at least the size of your hand.至少有你手那么大2015-08-31 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山25:巨大的进化飞跃
These fossils may represent这些化石也许代表了the most important leap forward in the history of life on our planet,地球生物历史上最重要的飞跃2015-08-30 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气02:亲身旅行
I've come to South Africa for something very special.我来到了南非,来寻找一些关于大气层的特殊的情况a personal tour of the atmosphere.这是一个关于大气的亲身旅行2015-09-06 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气01:大气创造气候
This is our planet the Earth.这是我们的星球,地球It's unique in the solar system, perhaps even in the universe.在太阳系这是独一无二的,也许甚至在宇宙中也是2015-09-05 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山27:伟大的进化飞跃
Emerging from the sea, animals and plants 动物和植物在海洋中出现went on to conquer the land and the air.然后开始征服陆地和天空2015-09-01 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山30:火山崩裂
On May 18, 1980,1980年5月,Mount St Helen in the Pacific Northwest was ripped apart.美国圣海伦火山崩裂2015-09-04 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山29:气体重返大气层
Where plates in the Earth's crust collide,在地球板块碰撞区域the rock on the sea floor containing carbon from the plankton shells死亡浮游生物构成的含有二氧化碳的岩石所处的海底2015-09-03 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第一集 火山28:俯冲火山
Every year, they proliferate into huge brumes每年,他们繁衍增生形成巨大的雾霭that color the ocean green.海洋为之变绿2015-09-02 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气06:美丽的星球
Just 15 minutes after he jumped, Kittinger was back on the ground.奇廷格跳下来仅仅15分钟就到达了地面Falling from the upper reaches of the stratosphere,从平流层的顶端降落下来2015-09-10 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气05:自由落体
Not in a rocket, but in a giant helium balloon,不是乘坐火箭,而是坐一个很大的氦气球to determine the risks of high-altitude bailouts from air or spacecraft.冒险在接近太空的地方进行跳伞2015-09-09 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气03:对流层
We humans are perfectly adapted to survive at ground level,我们人类完全适合在地表上生存where the air has all the right conditions for life.地表大气的状况正适合生命的存在2015-09-07 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气10:不同的流体运动
Once you come to terms with the idea that the atmosphere is a fluid,一旦你接受了大气是液体的观点you realise it has some extraordinary consequences.你会意识到有一些特殊的推论2015-09-14 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气09:大气层有液体的性质
As the air cools, it condenses to form a cloud当空气冷却下来的时候凝结成云that rolls inland at 25 miles an hour,然后在陆地上以每小时40公里的速度翻滚2015-09-13 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气08:巨大漩涡
To understand the troposphere we live in,要想了解我们所居住的对流层you have to think of it not just as gases, but also as a fluid.那你就不能把大气层只看做气体也应该看做流体2015-09-12 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第二集 大气07:宇宙的开始
They're thin, wispy clouds that can only be seen in the summer at high latitudes.它们是稀薄的纤细的云只有在高纬度地区的夏天才能看见Beginning at nearly 50 miles high,从50英里(85公里)处开始2015-09-11 编辑:kahn
-
[地球的力量] 纪录片《地球的力量》第2集 大气(11)风蚀土脊
As it buffets the sandstone rocks, the wind picks up grains of sand,当风吹过沙岩的时候在表面磨损出砂粒and becomes a giant scouring pad,就好像是一个巨大的刷子一样2015-09-15 编辑:kahn
-
[Discovery纪录片《与霍金一起了解宇宙》] 探索频道纪录片《与霍金一起了解宇宙》(视频+MP3+中英字幕) 第41期
想象将地球分成一片一片地进行压缩2021-05-22 编辑:max