-
[瓦尔登湖(原著)] 第六章 来客(3)
在他自己那个遥远的教区内,有一个能念希腊文的牧师,曾经教他读《圣经》里的诗;现在我必须给他翻译了,他手拿着那本书,翻到普特洛克勒斯满面愁容,因而阿基里斯责怪他的一段,2024-04-19 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第六章 来客(4)
有时候,他闲了下来,他带着把小手枪在林中整天自得其乐,一边走,一边按时地向自己放枪致敬。2024-04-20 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第六章 来客(5)
他从没有听到过这种问题。2024-04-21 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第六章 来客(6)
许多旅行家离开了他们的路线,来看我和我屋子的内部,他们的托辞往往是要一杯水喝。2024-04-22 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第六章 来客(7)
其中有一个真正的逃亡者,我帮他朝北极星的那个方向逃去。2024-04-23 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(1)
这时我的豆子,已经种好了的一行一行地加起来,长度总有七英里了吧,急待锄草松土,因为最后一批还没播种下去,最先一批已经长得很不错了;真是不容再拖延的了。2024-05-01 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(2)
因为我没有牛马,雇工或小孩的帮助,也没有改良的农具,我就特别地慢,也因此我跟豆子特别亲呢了。2024-05-02 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(3)
当我的锄头叮当地打在石头上,音乐之声传到了树林和天空中,我的劳役有了这样的伴奏,立刻生产了无法计量的收获。2024-05-03 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(4)
这种军乐的旋律遥远得像在巴勒斯坦一样,使我想起十字军在地平线上行进,犹如垂在村子上空的榆树之巅微微摇曳和颤动的动作。2024-05-04 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(5)
为了更仔细起见,也因为柯尔门先生所报告的主要是有身份的农夫的豪华的试验,曾有人表示不满,现将我的收入支出列表如下2024-05-05 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第七章 豆田(6)
我们的大使应该接到一些训令,去选择好品种,寄回国内来,然后我们的国会把它们分发到全国各地去种植。2024-05-06 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第八章 村子(1)
锄地之后,上午也许读读书,写写字,我通常还要在湖水中再洗个澡,游泳经过一个小湾,这却是最大限度了,从我身体上洗去了劳动的尘垢,或者除去了阅读致成的最后一条皱纹,我在下午是很自由的。2024-05-07 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第八章 村子(2)
有时候,我闪电似的溜走了,没有人知道我在哪里,因为我不大在乎礼貌,篱笆上有了洞,我不觉得有犹豫的必要。2024-05-08 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第八章 村子(3)
在我们的日常散步中,我们经常地,虽然是不知不觉地,像领港的人一样,依据着某某灯塔,或依据某某海角2024-05-09 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(1)
有时,对人类社会及其言谈扯淡,对所有村中的友人们又都厌倦了,我便向西而漫游2024-05-10 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(2)
这一些经验对我是很值得国忆和很宝贵的,在水深四十英尺的地方抛了锚,离岸约二三杆之远2024-05-11 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(3)
也是在这一个地方,春天一来,冰块给水底反射上来的太阳的热量,也给土地中传播的太阳的热量溶解了,这里首先溶解成一条狭窄的运河的样子,而中间还是冻冰。2024-05-12 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(4)
岸石伸展入水,只一二杆远,水底已是纯粹的细沙,除了最深的部分,那里总不免有一点沉积物2024-05-13 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(5)
从外表看,水位已涨了六七英尺,但是从周围的山上流下来的水量实际上不多,涨水一定是由于影响它深处泉源的一些原因。2024-05-14 编辑:Daisy
-
[瓦尔登湖(原著)] 第九章 池塘(6)
如果这个湖名不是由当地一个叫萨福隆·瓦尔登的英国人的名字化出来的后,——那末,我想瓦尔登湖原来的名字可能是围而得湖。2024-05-15 编辑:Daisy