-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第36期:哲学课一则
Really, you have only two things.to worry about-either you are sick or you are well.真的,你只有两件事要担心,你不是会生病就是身体健康。2021-04-01 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第37期:大得吓人
One day a tourist walked into a Texas tavern and ordered a shot of whiskey. The bartender put a big tumbler full of whiskey in front of him.某一天一位观光客走进一家德州酒店点了一杯威士忌,酒保竞给他一大杯的酒。2021-04-02 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第38期:不费吹灰之力
There were four passengers in the small aircraft as it sputtered over the Andes; a businessman, an inventor, a priest and a laid -back budget traveller.一架正飞越安第斯山脉的小飞机上坐着四名乘客:一名商人,一名发明家,一位神父和一个靠预算过日子..2021-04-03 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第39期:不要瞎混
"Please be gentle with me, darling," said the bride on her wedding night, "I'm a virgin. "“请对我温柔一些,亲爱的!”新婚之夜新娘对新郎说道。“我是个处女。2021-04-04 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第40期:专注于工作
The priest was so concerned with the welfare of his pretty young parishioner that he invited her to his private quarters to discuss her confession.一位神父非常关切教区内一位年轻美丽的教友幸福,因此便邀她到他私人住处讨论她的忏悔。2021-04-05 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第33期:不要被逮着了
Out in the forest preserve, a man strolled up to the fisher man and asked whether he'd had any luck.在森林保护区内,有个人走向一位正在钓鱼的老兄并问他有没有收获。2021-03-29 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第42期:完美的解决之道
President Shrub was flying over the U. S. with his staff.史拉伯总统和他的幕僚正搭机横越美国上空。2021-04-07 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第41期:能不能多支持我
The delighted young politician called his mother and reported enthusiastically,一位年轻的政客打电话给他母亲,高兴地说道:2021-04-06 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第46期:还是家里好
A surgeon returned from a safari in Africa.一位外科医生刚从非洲狩猎回来。"How did it go?" asked his colleagues.“这次打猎顺利吗?”同僚问道。2021-04-11 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第47期:你真是有问题了
A man reported to his doctor that he was having trouble going to the bathroom.一位老兄对医生说明他上厕所有困难。2021-04-12 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第49期:谁在放屁
A young man was visiting his girlfriend's parents for the first time.有位年轻人第一次去拜访女朋友的父母亲。2021-04-14 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第50期:至少你有所选择
A newly deceased sinner had just entered hell, and was being shown around.一名罪人去世后,刚下地狱就被带往各处走走。2021-04-15 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第52期:先享受后付款
Jack the playboy had explored every corner of the world and dallied with many women,花花公子杰克喜欢到世界各地探险,和许多妓女风流,2021-04-17 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第53期:农场趣谈
The farmer was painting the inside of his outhouse,一位农夫正在漆他茅房内的墙壁,when he slipped on the seat and fell into the hole beneath.一不小心由所坐的椅子上滑了一跤,跌落到下面的茅坑内。2021-04-18 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第44期:把裤脚塞到你的靴子里面去
The untried general faced battle the next day, and was more than a little frightened.一位未曾有过作战经验的将军非常惶恐,因为第二天将有个战役要面对。2021-04-09 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第43期:临时改变主意
Frank and Fred had received their draft notices on the same day, and neither wanted to enter the army.法兰克和佛烈德两人同一天收到召集令,两人都不想去服兵役。2021-04-08 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第45期:头脑要保持冷静
A young man was working in the produce section of a grocery store when a customer asked him for half a head of cabbage.有一个年轻人在一家杂货店的农产部门工作,一天一位顾客要向他买半颗包心菜。2021-04-10 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第51期:设身处地替人想一想
Down on the farm, Mom told Dad to fix the outhouse,某一农场上,老妈要老爸去修理茅房。2021-04-16 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第54期:慈善应由家中做起
Sam Sidney was going door to door selling raffle tickets to raise funds for the charitable organization of which he was a member.山姆,希德尼正挨家挨户推销他所属的一家慈善机构的彩券以筹募基金,2021-04-19 编辑:clover
-
[经典双语笑话] 经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第48期:爬得越高跌得越重
The psychiatrist was a bit perturbed. He had cured his patient of his delusions but still the man did not seem happy.一位心理医师感到有些厌烦。他已治好一名病人的幻想症,但那名患者似乎仍然不快乐。2021-04-13 编辑:clover