-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
Iceland, a land born out of fire, sculptured by ice.冰岛,一片由烈火铸就、冰峰雕琢的土地。2015-03-11 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第4
Iceland is part of the mid Atlantic ridge - one of the most volcanic places on the planet.冰岛是大西洋中脊的一部分,而大西洋中脊则是全球火山频发的地区之一。2015-03-18 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第5
By early summer, the waters of Iceland are teeming with fish.到了夏初,冰岛海域已经满是各种鱼类。2015-03-19 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第5
While swimming at speeds of over twenty five kilometers per hour, the enormous humpbacks are capable of leaping almost entirely out of the sea.在以超过二十五公里的时速航行的同时,这些体型庞大的座头鲸却有能力几乎将身体完全跃出海面。2015-03-20 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第7
随着现在冬天加速临近,冰岛有名的牧马人正在把他们的良种冰岛马聚拢起来赶往高地,这是一种从维京时代就已流行的传统。2015-03-28 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第7
随着冰川流出山谷,覆盖到下方的冰川湖,冰川的巨重最终导致了严重后果,使它破裂为一块块巨大的冰山。2015-03-29 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第6
这对交欢的海鹦享受着最后的相守时刻,不久它们就要再次分开六个月之久了。冰岛海岸的悬崖将会在短短几天内变空。2015-03-27 编辑:wendy
-
[听力专题] 新增《纪录片《野性北极Wildest Arctic》》栏目
新增《纪录片《野性北极Wildest Arctic》》栏目新增《纪录片《野性北极Wildest Arctic》》栏目新增《纪录片《野性北极Wildest Arctic》》栏目2015-03-19 编辑:alice
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第8
But it's now summer and the falcons are busy raising their young. During the summer, Icelandic gyrfalcons hatch up to five young.但现在是夏天,矛隼正忙于养肓后代,整个夏季里冰岛矛隼会产下五只幼鸟。2015-04-01 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第9
Right now, the pup is better suited to dry land until he molts when he is around a month old.现在,幼崽最好呆在干爽的地上直到它满月时褪毛为止。2015-04-02 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
The piercing subzero temperatures and powerful winds of the tundra challenge even the planet's hardiest creatures.零度以下刺骨寒冷的气温以及苔原上强有力的寒风,即使对全球最顽强的生物来说也是一种挑战。2015-04-03 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
The Saami have adopted some modern technologies, but reindeer remain in the heart of every aspect of life.尽管萨米人如今也采用了一些现代科技,但驯鹿仍然在他们各方面生活中处于核心地位。2015-04-10 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
But in some parts of the tundra, gray wolves must travel great distances to survive.但在苔原上的某些地方,灰狼必须远距离活动才能够生存。2015-04-11 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
The porcupine herd have only just started this journey towards the summer grazing lands that lie two-and-a-half thousand kilometers north.格兰特驯鹿的这趟夏季牧场之旅才刚刚起步,而它们的目的地远在北面两千五百公里的地方。2015-04-12 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第1
For the mother, it's too late and the herd must keep moving.对妈妈们来说,现在为时己晚,驯鹿群必须继续前行。2015-04-19 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第2
For the birds, the lush wetlands that attracted them here are freezing over and they must leave or face starvation.对鸟类来说,吸引它们丰美湿地正开始结冰,它们必须离开了,否则就会挨饿。2015-04-27 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第2
Survival here is a constant battle against the planet's most ferocious elements.求生于此是一场面对全球最恶劣气候的持久战。2015-04-29 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第2
They have no subcutaneous fat and will not survive exposure to the Arctic conditions above ground.它们没有皮下脂肪,因此如果暴露在北极地面环境下将无法存活。2015-04-30 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第2
Harp seal pups are born covered in white woolly fur. This helps insulate them until they built up enough blubber to keep warm and it's a perfect camouflage against the snow.鞍纹海豹刚出生时裹着毛茸茸的白色皮毛。这在..2015-05-09 编辑:wendy
-
[纪录片《野性北极Wildest Arctic》] Discovery纪录片《野性北极Wildest Arctic》(MP3+中英字幕) 第2
They need the ice to hunt their seaborne prey and they must build enough fat preserve to see them through the ice free summer months.它们需要冰层才能捕食生活在海里的猎物,而且它们必须积累足够的体内脂肪来熬过冰层融化的夏季时光。2015-05-10 编辑:wendy