-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第202期:有什么事比这事还大?
Oh my god. This is huge. This is bigger than huge. This is like, all right, what's bigger than huge? 天啊!这是大事。有什么事比这事还大?2019-12-19 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第204期:也许是上帝模仿我的声音
Because, I'm just, I'm incredibly anal and an unbelievable control freak. 因为我是个我非常挑剔而且是令人难以忍受的控制狂。No you're not. 不,你不是。I know I'm not, but you are, and I was trying to spare your fee..2019-12-21 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第205期:他变成我无法得到的大帅哥
Needs some clothes altered? 需要改衣服吗?No, no, I'm just looking for a man to draw on me with chalk. 不,我只是要找一个人用粉笔在我身上划线。2019-12-22 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第203期:别告诉我 我比较喜欢惊喜
Julie! Julie, isn't that great? I mean, isn't that just kick youinthecrotch, spitonyourneck fantastic? Julie,真是太棒了!真是棒得面红耳赤棒得有苦说不出!2019-12-20 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第185期:石英表vs瑞士石英表
Ice chips, just ice chips. They're at the nurses' station. 碎冰,只能喝碎冰护士站有。2019-12-02 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第206期:昨晚我做了一件蠢事
My god, if I had a nickel for every guy I wish I hadn't but this is about your horrible mistake. 天啊,如果每个我不该上床的人都给我五毛——但这是关于你的大错误。2019-12-23 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第207期:我保证你绝对不会痛
Your hair looks too good; I think it would upset her. Ross, you come on in. 你的头发太好看了,我想这会让她伤心的。Ross,你去看看她好了。2019-12-24 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第208期:你的裁缝是个大坏蛋
Look, Rachel, Rachel, I've been with my share of women. In fact, I've been with like a lot of people's share of women. The point is, I've never felt about anyone the way Ross felt ab..2019-12-25 编辑:Rainbow
-
[娱乐新闻] 《老友记》莫妮卡、钱德勒《生活向前冲》再聚首
《老友记》中的莫妮卡、钱德勒这一对又要在荧幕聚首了!曾饰演莫妮卡的柯特妮·考克斯将在马修·派瑞主演的NBC喜剧《生活向前冲》中客串一集,该集将在4月份播出。2013-02-07 编辑:ivy
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第210期:世上最自然美丽的事情
Ok, these were unbelievably expensive, and I know he's gonna grow out of them in like, 20 minutes, but I couldn't resist. 好,这些让人难以置信地昂贵,我知道他很快就穿不下,但是我就是无法抗拒。2019-12-27 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第209期:我变成一个完全的大蠢蛋
你值得与一个真正能欣赏你的人在一起。了解你有多么幽默,多么甜美,多么棒,多么可爱……多么性感,你知道吗?每天早上醒来都会想着“天啊,我跟Rachel在一起!”这个人能让你感觉非常好,就像我与Julie一样。2019-12-26 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第211期:谁想跟我去捡便宜?
Oh, listen you guys. I have this friend at Bloomingdales who's quitting tomorrow, and he wants to abuse his discount. So, anyone want to come with me and take advantage of it? 伙计们听着,我有朋友在布鲁戴尔百货公..2019-12-28 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第212期:难怪我觉得饿
Listen, I know you're new, but it's kinda understood that everything from Young Men's to the escalator is my territory. 听着,我知道你是新来的,但众所周知这附近的一切从年轻人部门到电梯都是我的地盘。2019-12-29 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第213期:称呼加强他的信仰
Ok, and this is Funny Clown. Funny Clown is only for after his naps, not before his naps or he won't sleep. 这是滑稽小丑。只有睡过午觉才可以给他玩否则他会睡不着。2019-12-30 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第215期:把奶瓶给我 把毛巾给我
It's Monica. Yes, I know I did a horrible thing. Joanne, it's not as simple as all that, ok? No, I don't care what Steve thinks. 嗨,哪一位?嗨,Joanne,Rachel在吗?我是Monica。是,我知道我做了很糟糕的事。Joanna,事情远..2019-12-31 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第214期:我们只做了一次
Just out. Had some lunch, just me。A little quality time with me. Thanks for your jacket. 出去了。吃了午餐,只有我一个人与自己共度美好时光。谢谢你的夹克。2020-01-01 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第216期:没人能把我从你那里抢走
All right, say you do that. You know sooner or later somebody's gonna come along that slices a better cheddar. And then where're you gonna run? 好吧,假如你这么做了。将来迟早会出现乳酪切得比你更好的人。那时候你要逃到哪里?2020-01-02 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第217期:早晚都要捅娄子
These new kids, they never last. Sooner or later, they all...stop lasting. Listen, uh, what do you say I buy you that cup of coffee now? 这些菜鸟,都撑不了很久。早晚都要捅娄子。听着,我现在请你喝杯咖啡怎么样?2020-01-03 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第218期:世事难料 You never know
You name one woman that you broke up with for a real reason. 你与哪个女友分手是因为正当的理由?2020-01-04 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第219期:你是二号吵闹女孩
Well, it's not so much that you know, like I don't believe in it, you know, it's just...I don't know, lately I get the feeling that I'm not so much being pulled down as I am bein..2020-01-05 编辑:Rainbow