-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第27期:暴政与突变(7)
you have approved, he, she, it has approved, 你承认,他 ,她,它承认 we have approved, Latin does not. 我们承认等等,拉丁语则不同2015-08-07 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第28期:暴政与突变(8)
They certainly wanted to build upon their 他们当然也希望在开国之初能够 nation's beginnings as best they could but 尽力实现最好的发展,但是这个国家2015-08-08 编辑:liekkas
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第17期:介绍(17)
The idea that you've raised raised some higher level of perfection in this life if它的意思是如果你能保持好平衡2015-07-25 编辑:wendy
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第15期:发现新世界(4)
was the fabled Mayan Empire 就是已经没落的玛雅古国 which some date as far back as 400BC. 它最早可追溯到400BC2015-07-14 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第20期:发现新世界(9)
the genocide of American Indians 美洲印第安人的灭绝 and the institution of slavery did occur 奴隶制的建立确实存在2015-07-24 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第19期:发现新世界(8)
The Swedish wound up 瑞典最后 giving their holdings to the Dutch in 1755. 将自己的所有地于1755年给了荷兰2015-07-22 编辑:liekkas
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第21期:介绍(21)
Some of you, I had one student one who has seen it 108 times already, but 你们中的一些人,我有个学生看了108遍she came to class and saw it 109th time但她还是来课堂上看第109遍2015-08-02 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第22期:欧洲史(1)
I think the first day of class is always a little disjointed 第一天的课程总是有那么一点杂乱because we come in kind of, more professors come in maybe not students 因为新学期第一天我们走进教室通常教授会更兴奋而不是学生2015-08-07 编辑:wendy
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第29期:暴政与突变(9)
yet American sympathy lay strictly with 美国重要的援助,但是美国人的同情 the Revolutionaries. Wisely the United States 仅限于提供给革命分子,因此他们明智地2015-08-10 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第29期:暴政与突变(9)
and in tarring and feathering British loyalists 同时他们还会朝无条件忠于英国的人 which means you basically pour hot tar 抹焦油,撒羽毛,顶多就是往他们身上2015-08-12 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第30期:暴政与突变(10)
among America's founders, he was not 最有深度的思想者,也不是一个 a very skillful general or a very dazzling order, 技巧高超的将军,没有什么技惊四座的命令2015-08-14 编辑:liekkas
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第26期:欧洲史(5)
A couple other kind of words that we're gonna quickly run across我们接下来会很快地过一下几个相关词汇I just wanna make sure I mention before you start your reading 我只是想让你们在进行阅读前熟悉这些词汇2015-08-15 编辑:wendy
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第31期:大国(1)
Under the so-called Monroe Doctrine 在所谓的门罗主义指导下 the United States unilaterally, 美利坚合众国单方面的2015-08-17 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第32期:大国(2)
against Indians eventually 对印第安人的迁移运动 driving most of them onto reservations. 最终使得大多数印第安人都迁移到了居留地2015-08-19 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第33期:大国(3)
and marines who shouldn't be there. 那些非法逃入的水兵和海员 And that was bad enough. 那实在是太糟糕了2015-08-20 编辑:liekkas
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第34期:大国(4)
After that nationalist movements 那以后,民族主义运动 began to rise up in Central and South America 开始在中美和南美盛行2015-08-21 编辑:liekkas
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第28期:欧洲史(7)
You know but this whole idea of revenge这个复仇的观点and of course when we read White's book当我们读怀特的书时 He's gonna give some of his old politics in here 书中给出了一些政治性评价2015-08-21 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第29期:欧洲史(8)
And they did a thing where evidently somebody 节目里他们发现了显然应该还有人拥有圣杯残片I have it on tape suppose to have somebody still supposed to have the remnants of the grail 我把那期节目给录下来了,确实还有人理应拥有着圣杯的残片2015-08-22 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第30期:欧洲史(9)
Out of Germanic you have North Germanic从日耳曼语系衍生出来的有北日耳曼语系you get all your Northern languages由此将衍生出所有的北欧语种out of the other branch you'd get west Germanic2015-08-23 编辑:wendy
-
[超级大国的兴衰] 超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第35期:大国(5)
Shattered by its flirtation with Napoleon, 被拿破仑砸了个粉碎的西班牙 Spain was now stuck with revolutions 又被卷入了在阿根廷2015-08-24 编辑:liekkas