-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第72期:我们是七个(2)
Their graves are green, they may be seen,看得见他们青青的坟墓,The little maid replied,小姑娘说道,Twelve steps or more from mother's door,离屋门口只有大概十二步,2016-03-06 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第75期:小块面包
从前,发生了一场饥荒。有一位富有的面包师让人叫来了城里最穷苦的20个小孩,对他们说:“在这个篮子里,你们每个人都可以拿一条面包。”Once when there was a famine, a rich baker sent for twenty of the poorest children in the town, and said to them, "In this basket..2016-03-15 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第76期:苏茜与罗孚(1)
"Mamma," said Susie Dean, one summer's morning, "may I go to the woods, and pick berries?"“妈妈,”一个夏日的早晨,苏茜.迪恩说,“我可不可以到树林里去采浆果?”2016-03-16 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第77期:苏茜与罗孚(2)
She did not enjoy the afternoon as she did the morning.下午她并没有像早上那么开心。The sunshine was as bright, the berries were as sweet and plentiful, and she was neither tired nor hungry.阳光一样明亮,浆果也一样多而甜美,她并不累,也..2016-03-17 编辑:wendy
-
[] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第78期:紫罗兰
1970-01-01 编辑:
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第78期:紫罗兰
Down in a green and shady bed,翠绿幽深的谷底,A modest violet grew;生长着谦卑的紫罗兰;Its stalk was bent, it hung its head,它弯着腰,把头低,2016-03-18 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第79期:不要给我花冠(1)
"Will you come with us, Susan?" cried several little girls to a schoolmate. "We are going to the woods; do come, too."“苏珊,你一起来吗?”几个小女孩向她们的一位同学呼喊,“我们要去树林里,你也来吧!”2016-03-21 编辑:wendy
-
[新蕾快乐英语教材听力(全四册)] 新蕾快乐英语第二册 Unit2:食物
Have some noodles, Grandma. Yes, thanks. 吃一些面条吧,祖母。好的谢谢。2013-01-12 编辑:hoy
-
[新蕾快乐英语教材听力(全四册)] 新蕾快乐英语第二册 Unit4:我的身体
Hands and face, clean, clean, clean. 手和脸,干净,干净,干净。2013-01-12 编辑:hoy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第80期:不要给我花冠(2)
她们的小聚会转移到树林里的一块空地,同伴们跑来跑去非常开心,然而苏珊却坐在草地上,希望自己是在家里,正在承认自己的错误。When the little party had reached an open space in the woods, her companions ran about enjoying themselves;2016-03-22 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第81期:小战士
Oh, were you ne'er a schoolboy,噢,还记得你曾是个小男生吗?And did you never train,还记得你曾日夜操练,Did you never meet, far down the street,遇上挥舞鲜艳羽毛和旗帜的队伍,2016-03-23 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第82期:威利是怎样逃出枯井的(1)
威利的阿姨送了他一个笔记本作为生日礼物。本子上有个地方插着铅笔。威利非常喜欢这个小本子,总是把它放在口袋里。有一天,威利的妈妈很忙。威利把他的小狗叫过来:“凯普过来,咱们玩个游戏。”2016-03-24 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第83期:威利是怎样逃出枯井的(2)
所有人马上跑到牧场那个遥远的角落,威利果然在那个枯井里,安然无恙。噢,当父亲的双臂抱起威利,把他拉到井外的那一刻,威利多么高兴啊!好了,现在我来告诉你威利是怎么掉进枯井里去的。2016-03-25 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第84期:无礼的小公鸡
There was once a pretty chicken;从前有只漂亮的小公鸡,他的朋友却没几个;For he thought that there was nothing in the world but what he knew因为他认为这个世界上没有什么是他不知道的;2016-03-26 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第85期:印第安玉米(1)
Few plants are more useful to man than Indian corn, or maize.很少有别的植物像印第安玉米(也叫玉蜀黍)那么有用。除了大米以外,没有哪一种农作物像玉米一样被如此广泛地用作粮食。2016-03-27 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第86期:印第安玉米(2)
The moisture and earthy matter, drawn through the roots, become sap.玉米的根从土壤里吸取水分和养分,成为树液,经由茎部传输到叶子。这为植物带来巨大的变化,因此得以抽穗,最终长出颗粒。2016-03-28 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第87期:雪鸟之歌
The ground was all covered with snow one day,有一天白雪覆盖了大地,And two little sisters were busy at play,两个小姐妹正玩得忘乎所以;2016-03-29 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第89期:儿童赞美诗
上帝把我的生命变成一点光,在这世界发亮;一点星火把光明燃亮,上帝把我的生命变成一朵小花,上帝把我的生命变成一首小曲,唱歌的人也忘掉伤悲。2016-03-31 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第88期:高山
喜马拉雅山是地球上最高的山,位于亚洲,在印度与中国西藏之间,山脉连绵超过一千英里。如果你试图从山脚的平原登上其中一座山峰,你就必须跨越一条危及生命健康的边界线,宽度达到了20英里。2016-03-30 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第90期:守住堡垒
有一天,吉妮在街上慢慢走着,忽然听到后面人行道上传来奇怪的敲击声。回头一看,原来是罗伯.格雷拄着拐杖一瘸一拐地走过来。“怎么了?发生了什么事?”吉妮不禁失声喊道。“一个星期没见你,你走路怎么这个样子?”“就是其中一条戒律,”罗伯继续说,“你记得老师跟我们讲过的‘守住堡垒’那条戒律吗?2016-04-01 编辑:wendy