-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第218期:世事难料 You never know
You name one woman that you broke up with for a real reason. 你与哪个女友分手是因为正当的理由?2020-01-04 编辑:Rainbow
-
[《绝望的主妇》原声] 《绝望的主妇》视听精讲第17期:还有一些想不到的惊喜
And suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes. 突然,他出现了,就像凤凰浴火重生。2013-02-26 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第219期:你是二号吵闹女孩
Well, it's not so much that you know, like I don't believe in it, you know, it's just...I don't know, lately I get the feeling that I'm not so much being pulled down as I am bein..2020-01-05 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第220期:噪音过度 Excessive Noise
Actually, I think this apartment sullies the good name of crap. 我觉得这间公寓侮辱了废物的美名。2020-01-06 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第221期:喂,别闹了好不好?
Ok, Pheebs. See how I'm making these little toys move? Opposable thumbs. Without evolution, how do you explain opposable thumbs? Phoebe, 看我玩这些小玩具,可对立的拇指!没有进化论怎么发展出可对立的拇指?2020-01-07 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第222期:她真是胖了不少
你们将来都会结婚……我会孤独一人。你能不能答应我一件事?你结婚后过节时能不能请我去玩?2020-01-08 编辑:Rainbow
-
[《绝望的主妇》原声] 《绝望的主妇》视听精讲第18期:在他的震怒中万劫不复
Gabrielle was panicked. She knew if her husband discovered her secret, she would feel the full force of his wrath. Gabrielle惊慌失措。她知道如果他丈夫发现了她的秘密,她将在他的震怒中万劫不复。2013-03-04 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第223期:可怕的科学家来了
And what? Missed the expression on your face? Janice likes to have her fun. 要我错过看到你的表情?才不要!Janice喜欢乐子!2020-01-09 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第224期:养蛇疯子要来抓人了
Oh, please, Monica. You've always hated my lamp, and then, all of a sudden, it's just magically broken? 拜托,Monica! 你痛恨我的台灯,突然间它就奇迹似地破了。2020-01-10 编辑:Rainbow
-
[《绝望的主妇》原声] 《绝望的主妇》视听精讲第19期:感受最深的是孤独
It doesn't matter, she was his wife. He deserves to have all the facts. 没有关系,她是他的老婆,他理应知道所有的事实真相。2013-03-05 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第225期:看看我,我成熟了
Chandler, you have just described virtually every man that we have ever gone out with. 我们所交往的男人…… 就跟你所描述的一样。2020-01-11 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第226期:大头,大头,还是大头
list five things you like about her: Nice smile, good dresser...Big head, big head, big head! 列出你喜欢她的五件事:笑容很美,衣着高雅,大头,大头,还是大头!2020-01-12 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第227期:长了三个乳头
Please, when he left town you stayed in your pajamas for a month and I saw you eat a cheeseburger. 拜托!他离开后你一整个月都没下床,我还看到你吃乳酪汉堡。2020-01-13 编辑:Rainbow
-
[《绝望的主妇》原声] 《绝望的主妇》视听精讲第20期:只要不是苹果香槟就行
Shouldn't you be making brownies for your nerdy friends? 你怎么还不为你的狐朋狗友们准备巧克力蛋糕?2013-03-11 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第228期:你竟然为他打扮
Why yes Ross, pressing my third nipple opens the delivery entrance to the magical land of Narnia. 只要压我的第三个乳头,就会开启了仙境之门。2020-01-14 编辑:Rainbow
-
[《绝望的主妇》原声] 《绝望的主妇》视听精讲第21期:和过去的你一样,给我惊喜
I'm not in the mood. But, we could stay up and talk. 我没心情。我们可以不睡觉,聊聊天。2013-03-12 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第229期:比珠宝还要渴望
Let me tell you something. As a woman there is nothing sexier than a man who does not want to have sex. 让我告诉你,身为女人没有任何事情比不想要作爱的男人更性感。2020-01-15 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第230期:这些电影很冒犯人
Sorry, you had a paleontologist on your face. But, uh, it's gone now, you're alright. 对不起,你脸上有个考古学家,但现在没有了,没事。2020-01-16 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第231期:其实我又要结婚了
Well I guess on some level I always knew I was straight. I though I was supposed to be something else, you know, I'm an ice dancer, all my friends are gay, I was just trying to fit in.我想我一直知道自己不..2020-01-17 编辑:Rainbow
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第232期:让我们从你的童年开始
Well, I've never told you this but, there were one or two times, back in college, when I'd get really drunk, 我从来没告诉过你……不过可能在大学里有一两次,我喝得大醉,go to a straight bar and wake up with a woman next t..2020-01-18 编辑:Rainbow