-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第2期:参加杜克的派对
No way. I know You're wasting your time.I'm not going to help you.That's why she's here.不可能 我知道 你们是在浪费时间 我不会帮你们的 所以才把她抓来啊2016-04-29 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第3期:无可奉告
Wait, Duke goes to Duke?His real name is bob or something.等等 去了杜克大学的杜克 他的真名是鲍勃或者什么的He's a total ass. But he buys the beer.Maybe you should come.他完全是个混蛋 但是他为啤酒买单 或许你也该来2016-04-30 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第4期:被爱冲昏了头
I am not Bonnie.You don't want to mess with me.我可不是邦妮 你最好不要惹我Bonnie's not going to open the tomb.Oh, I think she will.邦妮不会打开墓穴的 我认为她会的2016-05-01 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第5期:打开古墓的关键
Go ahead.Grovel again. Oh, wait, no.I don't care.来吧 再求我一次啊 等等 我根本不在乎I'm leaving.Keep them buttoned down.Compulsion won't work.我要走了 看好她们 意识强迫是没用的2016-05-02 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第6期:古怪和神秘
You're fun, and you're also kind of Strange and lurky, but,h, I guess I like that, too.你很风趣 当然你还有点 古怪和神秘 不过 我也喜欢那些2016-05-03 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第7期:不会善罢甘休
Witches don't have eternal life, right?So you guys can die.女巫是不能永生的 是吧 所以你们是会死的Yeah, we can die.That sucks.Stefan!Let's get outside.没错 我们会死的 那太糟了 斯特凡 快出去2016-05-04 编辑:kahn
-
[阿甘正传] 影视精讲《阿甘正传》第1期:电影开篇独白
原文视听Hello. My name’s Forrest,Forrest Gump.你好,我叫弗勒斯,姓甘Do you want a chocolate? 要吃巧克力吗?I could eat about a million and a half of these. 这玩意我可以吃150万粒My mama always said2012-07-09 编辑:jennyxie
-
[阿甘正传] 影视精讲《阿甘正传》第2期:你和别人一样
原文视听What are y'all staring at? [ph]你们在看什么? [ph]Haven't you ever seen a little boy with braces on his legs before? [ph]从来没有见过小孩子戴脚撑的吗? [ph]Don't e2012-07-10 编辑:jennyxie
-
[马达加斯加1] 影视精讲《马达加斯加1》第1期:不要打扰我做白日梦
原文视听Marty:Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming!亚里克斯 我做白日梦的时候不要打扰我When the Zebra is in the zone, leave him alone.当斑马在动物园里时 别理他Alex:Come on Marty, ju2012-07-17 编辑:finn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第8期:目标是一致的
I'll open the tomb.You get your brother'girl,and destroy the rest with fire.我会去打开那个墓的 你把你哥哥的心上人救出来 然后用火烧了其他吸血鬼2016-05-05 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第9期:有些共通之处
Who's to say I didn't?You didn't.I know you didn't.But you could have.谁说我没有 你没有 我知道你没有 但你本来可以那样做的You and I...We have something.An understanding.你和我 我们之间有些共通之处 是相互理解2016-05-06 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第10期:一起狂欢
Cleared the debris away.Set the torches like you asked.We can get down now.断壁残垣都清理干净了 按你的要求竖起火炬 我们可以下去了2016-05-07 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第11期:恢复体力
Air.Earth.Fire.Water.That's it, just water from the tap?As opposed to what?气 土 火 水 就这样 自来水就行吗 不然你以为呢2016-05-08 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第13期:需要人质
What's happening?It worked!Of course it worked.Weave some fires to build.这是怎么了 起作用了 当然有用 准备好火I'm gonna go get the gasoline, I'll be right back.You ready? What?我去拿点汽油 马上回来 你准备好了吗 什么2016-05-10 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第14期:解除封印
Where's Elena?Damon took her inside.What? Stefan!埃琳娜去哪了 达蒙带她进去了 什么 斯特凡If you go in there, you won't come out.What did you do?你一旦进去了 就再也出不来了 你做了什么2016-05-11 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第1期:关于收养的事
Hey, Bonnie, it's me just checking in,seeing how you're doing.邦妮 是我 就是问候一下 想知道你过得怎么样2016-05-14 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第2期:接受这个事实
Now, listen, if you do decide to go Talk to Isobel's friend, I'll go with you. Ok?听着 如果你决定去 找伊泽贝尔的朋友谈谈 我跟你一起去 好吗2016-05-15 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第15期:开始起效了
Elena, Stefan...He's right behind me.Stefan, what are you doing?埃琳娜 斯特凡他 他马上就出来 斯特凡 你在干什么2016-05-12 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第3期:鼓舞斗志
How do I taste?Oh, so much better than your friends.But shh. Don't tell them.They might get jealous.我尝起来怎样 比你的朋友好喝多了 嘘 别告诉她们 不然她们会吃醋的2016-05-16 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第4期:干柴烈火
I mean, it's practically a bachelor pad.实际上 差不多算是单身公寓And...So shouldn't we do something a little bit more bachelor-paddy?所以 我们是不是该做些什么 做点干柴烈火的事2016-05-17 编辑:kahn