-
[文化与教育] 2014年联合国秘书长潘基文在世界人口日致辞(中英对照)
The world today has its largest generation of youth in history – 1.8 billion young people, mostly in developing countries – with enormous potential to help tackle the major challenges facing humanity.2014-07-12 编辑:max
-
[外交与国际] 2014年联合国秘书长潘基文禁止核试验国际日致辞(中英对照)
在今天这个禁止核试验国际日,国际社会重申它致力于使《全面禁止核试验条约》(全面禁核试条约)生效,这将禁止一切核爆炸的进行。这标志着在迈向一个没有核武器的世界的道路上跨出了令人欣喜的一步。2014-08-03 编辑:max
-
[外交与国际] 2014年联合国秘书长潘基文世界打击贩运人口日致辞(中英对照)
贩运人口是一个冷酷无情的全球产业,它剥夺受害者的权利和尊严,为有组织犯罪网络创造数十亿美元的收入。大多数被贩运者是易受伤害的妇女和儿童,他们被而骗陷入苦难的生活。他们受到性剥削,并被迫在类似奴役的条件下工作2014-08-11 编辑:max
-
[MTI交替传译教材配套MP3] 翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3 译本) 第51期:潘基文在2007年妇女节的讲话
翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3 译本) 第51期:潘基文在2007年妇女节的讲话2014-09-22 编辑:liekkas
-
[MTI交替传译教材配套MP3] 翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3 译本) 第52期:潘基文在 2007 年国际老年
翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3 译本) 第52期:潘基文在 2007 年国际老年人日的致辞2014-09-23 编辑:liekkas
-
[2014年8月VOA常速英语] BBC双语新闻讲解附字幕:联合国谴责加沙地带冲突
联合国秘书长潘基文谴责加沙地带继续对以色列实施火箭弹袭击,对三天的停火未得到延期深表失望。他敦促各方不要诉诸进一步的军事行动。2014-08-10 编辑:qihui
-
[外交与国际] 2014年联合国秘书长潘基文国际友谊日致辞(中英对照)
今年的国际友谊日正值世界许多地方广泛存在战争、暴力和不信任。曾经和谐生活在一起的人们如今却与邻居发生冲突;别无选择而只能一道生活的人们却发现彼此更加远离。2014-08-18 编辑:max
-
[外交与国际] 2014年联合国秘书长潘基文世界土著人民国际日致辞(中英对照)
今年世界土著人民国际日来临之际,恰逢这样一个关键时刻,世界正在努力实现千年发展目标,建立一个新的可持续发展愿景,为通过一项新的气候法律协定奠定基础——所有这一切必须在2015年完成。2014-08-25 编辑:max
-
[文化与教育] 2014年联合国秘书长潘基文在国际青年日致辞(中英对照)
联合国的一份新出版物显示,全世界每年有20%的青年患有心理健康疾患。从童年进入成年期间患病的风险尤其大。疾患带来的羞辱和自卑常常使问题变得更加严重,阻碍青年寻求必要的帮助2014-08-31 编辑:max
-
[文化与教育] 2014年联合国秘书长潘基文世界人道主义日致辞(中英对照)
在世界人道主义日,我们重申对拯救生命救援行动的承诺——我们缅怀所有那些为这一崇高事业而献身的人们。去年,遭绑架、严重受伤或被打死的人道主义工作者比以往任何时候都要多。这令人极为义愤2014-09-01 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年千年发展目标最后期限倒计时500天致词(中英对照)
今天,世界各地多处着火——政治动荡、流血、公共卫生突发事件和侵犯人权行为。但也燃烧着希望之火——在通过千年发展目标改善世界最贫穷人口生活的全球运动中有着令人鼓舞的进展2014-09-07 编辑:max
-
[外交与国际] 2014年联合国秘书长潘基文强迫失踪受害者国际日致辞(中英对照)
国家强迫人员失踪是侵犯人权的行为,令人无法接受。武装团伙和恐怖团伙相当于强迫个人失踪的行为,也是严重侵犯人权的行为。这种令人憎恶的做法使人无法得到法律保护,因此很可能遭受人身暴力甚至野蛮行刑2014-09-15 编辑:max
-
[文化与教育] 联合国秘书长潘基文2014年国际慈善日致辞(中英对照)
慈善在联合国及其机构的工作中发挥着举足轻重的作用。慈善的形式多种多样,既有个人、公司或慈善基金自愿奉献时间和才能,也有直接捐献资金和实物,不一而足。2014-09-23 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际和平日致辞(中英对照)
Today is the International Day of Peace.今天是国际和平日。2014-09-29 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年联合国南南合作日致辞(中英对照)
今年,在纪念联合国南南合作日之际,国际社会正在向以共同繁荣和环境可持续性为中心的2015年后发展议程过渡2014-10-03 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际民主日致辞(中英对照)
在我们庆祝今年的国际民主日之际,世界似乎比以往任何时候都更加动荡不安。联合国的价值观,包括《联合国宪章》中的一些最基本的权利和自由,在许多地方以许多不同方式经受考验和挑战。2014-10-04 编辑:max
-
[生态与环境] 联合国秘书长潘基文2014年保护臭氧层国际日致辞(中英对照)
二十五年前,国际社会团结起来,以扭转保护地球不受空间有害辐射影响的大气臭氧层快速损耗的趋势。如今,臭氧层已经能够在今后数十年中得到恢复。2014-10-05 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际海事日致辞(中英对照)
当今世界充满冲突和危机,国际航运业却容易被人遗忘。国际航运每天都在悄无声息地高效运转,维持世界贸易的日常运营,确保我们需要的货物和商品及时运达。2014-10-10 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年世界旅游日致辞(中英对照)
今年世界旅游日的庆祝活动重在突出可以利用旅游充分增强民众权能。让当地人口参与到旅游发展中来,就可以建立起更强健和更有复原力的社区。2014-10-11 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际非暴力日致辞(中英对照)
值此国际非暴力日,我们纪念已故圣雄甘地的理念,他以自身的典范证明,和平抗议所获成果要远远超过军事侵略。2014-10-17 编辑:max