-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第23期:寻找最好的帆船
“好吧,”他终于说着,指指池塘中心方向的一艘船,“我要告诉你我要你做什么。你看到那边的大赛船了吗?“看见了,”斯图亚特说。2016-01-06 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第22期:帆船比赛
船主们,就是那些参赛的大人和孩子们,正焦急地围在水泥岸边,希望他们的帆船可以不被撞坏,及时安全的到达岸的另一边。2016-01-05 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第21期:鼠小弟乘公交
只有一次,他才试过付一角钱。他把那角硬币像轮子一样在边上滚着的时候,突然那硬币滚到一个小坡上,被一个没牙的老太太捡去了。2016-01-01 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第20期:鼠小弟出门散步记
从架子上摘下他的小型单筒望远镜,满怀着生活的快乐和对狗的恐惧出去散步了。他摇摇摆摆地向第五大街逛去,时刻警惕地四处了望着。2015-12-31 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第27期:多好的帆船
两艘帆船朝池塘的北边驶去,海鸥们也跟过来,在头顶欢叫着。从第72街纷纷开来的出租车,不停地鸣着喇叭(它们都是横穿了半个美国才开到中央公园来的)2016-01-14 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第28期:岸上的事故
为了渴望能看清这场比赛,人们推挤得越来越厉害,所以虽然他们不想这么干,可还是把那个警察从水泥墙边狠狠地推进了池塘,他以一种坐着的姿势落到了水里,水一直没到他外衣的第三粒纽扣为止。他几乎完全被浸湿了2016-01-18 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第29期:暴风雨要来了
于是他就把船停到边上等着,直到那艘船也开过来,和他一起开到池塘北边的尽头。斯图亚特把黄蜂号掉过头,勒鲁瓦也用他的小棍子把莉莲号拨了过来,于是两艘船就一起往终点开回去。2016-01-19 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第30期:恶兆来临
斯图亚特竭力睁大眼睛看,突然,他看到就在黄蜂号的右边,有一只巨大的纸袋正从池塘的水面上飘过来。这个纸袋是空的,被风鼓得高高的,张着大嘴,就像一个洞穴一样。2016-01-21 编辑:liekkas
-
[世界上最伟大的推销员] 世界上最伟大的推销员(MP3+中英字幕) 第15期:如何应对诱惑
Each rebuff is an opportunity to move forward;只要永不放弃,持之以恒,每次挫折,都是你进步的机会。2016-01-25 编辑:clover
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第31期:黄蜂号不能动了
然后他听到岸上的呼喊声,其中还有黄蜂号船主的声音。他正在大声地指导着该怎么做。斯图亚特!斯图亚特!降下三角帆!降下支索帆!斯图亚特往升降索跑去,拉下了三角帆和前桅支索。2016-01-25 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第32期:斯图亚特受到赞扬
当她的帆的下部逆着微风张起来,她的栏杆也从莉莲号的船头突起处摆脱出来后,她便自由地往南驶去了。岸上发出了一片喝彩声。斯图亚特一面开着舵轮,一面大声回应着。2016-01-27 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第32期:斯图亚特受到赞扬
当她的帆的下部逆着微风张起来,她的栏杆也从莉莲号的船头突起处摆脱出来后,她便自由地往南驶去了。岸上发出了一片喝彩声。斯图亚特一面开着舵轮,一面大声回应着。2016-01-27 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第33期:戴上小红帽的鼠小弟
他的父母与哥哥乔治一般很少能一眼看到他——他们就经常喊他;于是房子里就总是响起这些喊声的回声:“斯图亚特!斯图—亚特!2016-01-28 编辑:liekkas
-
[美丽新世界] 美丽新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第9章(2)
他步行到了宾馆,洗了个澡,做了真空振动按摩,用电动刀刮了胡子,听了早间新闻,看了半小时电视,才慢条斯理吃了午饭。2016-01-26 编辑:liekkas
-
[美丽新世界] 美丽新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第9章(3)
滑腻的皮肤挨紧他的脸,麝昧的粉香透进了他的鼻子——是活生生的她呀。“列宁娜,”他轻声说,“列宁娜!”有什么响动吓了他一跳,他心虚地转过身子2016-01-28 编辑:liekkas
-
[世界上最伟大的推销员] 世界上最伟大的推销员(MP3+中英字幕) 第16期:算在你帐上!
"How shall I begin?"“我该怎样开始呢?”2016-01-27 编辑:clover
-
[世界上最伟大的推销员] 世界上最伟大的推销员(MP3+中英字幕) 第16期:算在你帐上!
"How shall I begin?"“我该怎样开始呢?”2016-01-27 编辑:clover
-
[小王子(原著)] 小王子(MP3+中英字幕) 第14期:看日落
Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life.啊!小王子,就这样,我逐渐懂得了你那忧郁的生活。过去相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。2021-05-03 编辑:wendy
-
[小王子(原著)] 小王子(MP3+中英字幕) 第15期:螺丝的烦恼
On the fifth day again, as always, it was thanks to the sheep–the secret of the little prince's life was revealed to me.第五天,还是羊的事,把小王子的生活秘密向我揭开了。好象默默地思索了很长时间以后,得出了什么结果一样,他突然没头没脑地问我:2021-05-04 编辑:wendy
-
[小王子(原著)] 小王子(MP3+中英字幕) 第16期:蘑菇人
He stared at me, thunderstruck.他惊讶地看着我。He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly.他瞅着我手拿锤子,..2021-05-05 编辑:wendy