-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:理所当然
播客原文 Phil: Did you hear that Melissa has finally left Eric? It's about time!菲尔:你听说了吗?梅丽莎最后还是离开了埃里克。是时候了!Cameron: Oh, that's sad. It's always sa2012-07-18 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:话费套餐
博客原文Paul: I need a new cell phone plan. These roaming and overage charges are killing me!保罗:我需要一个新的话费套餐。手机漫游,超额收费贵,真是要命!Shauna: I thought you had a good calling, me2012-07-23 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:商标设计
播客原文 Bianca: Look at this logo I designed for our new line of products.比安卡:看看我为咱们新系列的产品设计的商标。Vien: That's really nice, but it looks a lot like our competitor'2012-07-26 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:员工跳槽
播客原文Diego: That's three in six months!迭戈:短短六个月内竟有三个!Natalie: What's three in six months?娜塔莉:六个月内有三个什么?Diego: That's three of this company2012-07-30 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:与时间赛跑
播客原文 Eric: Let's get a move on or we'll be late—again!埃里克:快点走吧,不然又要迟到了!Carmen: Hold your horses. I'm on the verge of being ready. Rome wasn't bui2012-08-01 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:消灭虫害
播客原文 Apartment Manager: This is the one-bedroom apartment we have for rent. Let me show you around.房屋经理:这就是我们正在出租的一居室小公寓。让我带你四处看看。Sherin: Wait! Did you see that? It2012-08-06 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:遭遇歧视
播客原文 Mike: Did you hear what Dan said? He called me a mick. What decade is he living in?麦克:你听到丹说什么了吗?他称我为爱尔兰佬。都什么年代了?Patti: He's just ignorant. I'm su2012-08-07 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:买办公家具
播客原文 Natalia: Is that the Office Shop catalogue?纳塔莉亚:那就是办公用品商店的目录吗?Kei: Yeah, I'm in charge of furnishing the new offices on the second floor. They need everything—des2012-08-08 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:急诊室一晚
播客原文 Saturday, 9:35 p.m.星期六,晚上9:35I arrive in the emergency room. I had been at a party earlier in the evening when I accidentally cut my finger. My finger wasn't severed, but it di2012-08-15 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:家庭成员
播客原文 Larissa: I'm really nervous about meeting your family.拉瑞莎:想到要见你家人我就紧张。Vince: You don't need to be. They'll love you and you'll fit right in.文2012-08-21 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:忘记与原谅
播客原文 Luc: You'll never guess who called and left a voicemail message today.吕克:你永远都想不到今天谁打来电话,而且她还留了语音信息。Angela: Who?安吉拉:谁?Luc: Barbara!吕克:芭芭拉!Angel2012-08-22 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:培养接班人
[page]播客原文[/page]Aisha: It's only a matter of time before I retire and hand over the reins to someone else.[qh]2012-09-10 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:担任陪审员
Samantha: How was your first day on a jury?[qh]萨曼莎:你在陪审团的第一天工作怎么样?[qh]Jinho: It was okay. The judge swore us in and2012-09-11 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:新学期
Mom: It's your first day at a new school. I'm worried about you.[qh]妈妈:今天是你第一天去新学校。我真担心你。[qh]Paul: Mom, I'll be&n2012-09-12 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:拉票广告
播客原文Hilary: The election is still two months away and I'm already sick of the political ads. Look2012-09-13 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:选择三明治
page]播客原文 Geraldo: I am so hungry. When can we go eat?杰拉尔多:我很饿。我们什么时候去吃饭?Natasha: Just another minute and I2012-09-18 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:节食减肥
Joel: You don't look so hot. Are you okay?乔尔: 你看起来不那么性感了。你还好吧?Beatrice: I'm perfectly fine.碧翠斯: 我非常健康。Joel: Oh, and&n2012-09-21 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:消防员
Rebecca: Look, there's smoke coming from six stories up.瑞贝卡:瞧,六楼冒烟了。Hugh: Yes, I know. Didn't you hear the fire&2012-09-20 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:遇到资金问题
播客原文 Kylie: I've just crunched the numbers and we're not going to be able to meet payroll next month&n2012-09-19 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:人脉关系
播客原文Kelly: What we need are a few people in the industry to talk up our new company.凯利:我们需要几位业内人士力捧我们的新公司。John: I2012-09-24 编辑:melody