-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:排外情绪
Leti: I am sick and tired of people coming from the big cities into our small town and buying up all2012-09-25 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:国王的烧烤
播客原文 George: Step aside! The king of the cookout is here. I'm ready to work my magic on this barbecue2012-09-27 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:玩忽职守
Veronica: Where's Stan?维罗妮卡:斯坦在哪里?Kyle: He's not here.凯尔:他不在这。Veronica: When will he be back?维罗妮卡:他什么时候回来?Kyle: I2012-09-28 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:网上开店
播客原文Kay: I'd say we're well on our way to establishing our new online store.凯:我想说,我们在网上开新店进展得很顺利。Greg: I can't&nb2012-10-08 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:行李索赔
I picked up my luggage off of the baggage carousel and noticed that the handle was broken and some of&nbs2012-10-11 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:捐赠旧物
Scott: That's the last bag. Help me put these into the truck. I want to get these to the thrift2012-10-10 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:挑战信仰
Jim: You know that religion is a taboo subject, especially with Paul. Why were you baiting him all through&nbs2012-09-29 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:不婚一族
播客原文Stacey: I have a date with George this Saturday. I can't wait!史黛丝:这个星期六我与乔治有个约会。我都等不及了!Brad: Have a good time, b2012-10-09 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:旅行视频
Cesar: Hurry up! We'll miss the tour bus if we don't leave right now.凯撒:快点!再不离开的话我们就要错过旅游巴士了。Matilda: I'm just&nb2012-10-12 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:黑客攻击
Jin: Did you hear what happened to McQ Corp?金:你听说MCQ公司发生了什么变故吗?Dina: No, what?蒂娜:没有,什么?Jin: Hackers were able to&n2012-10-15 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:工作偷懒
播客原文Naomi: Wow, you look like you had a rough weekend. A little too much partying, huh?内奥米:哇,看起来你度过了一个糟糕的周末。聚会太多了,哈?Aaron:&nb2012-10-17 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:小道消息
播客原文Amina: What's the lowdown on the new guy?阿米拉:你有那个新来的家伙的小道消息吗?Earl: Which new guy?厄尔:哪个家伙?Amina: You kno2012-10-16 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:令人震惊的消息
Karla: You look like you've had a shock.卡拉:你看起来很吃惊的样子。Chris: Yeah, that phone call threw me for a loop. My 2012-10-19 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:危险驾车
播客原文I do a lot of driving in my job. You would think that driving several hours each way would get o2012-10-18 编辑:melody
-
[] 地道美语听力播客:轮班工作
1970-01-01 编辑:
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:轮班工作
Lisette: You're the new kid on the block, aren't you?莉莎特:你是新来的员工,对吗?Danny: Yeah, it's my first day.丹尼:是的,今2012-10-22 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:终止合作关系
播客原文Jerry: Who's going to break the news to Tech Experts?杰瑞:谁去向技术专家们透漏这个坏消息?Camila: You mean about pulling&nbs2012-10-23 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:网络红人
Melissa: You're looking at the next overnight sensation. I'm uploading my video right now, and by this time2012-10-24 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:备战考试
播客原文Vagner: Aren't you supposed to be studying for the driver's test?瓦格纳:你这会儿不是应该在为驾照考试做准备吗?Liesl: I'm supposed to be,2012-10-25 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:边开车边发短信
播客原文Pamela: [laughs] Did you see this tweet from Sarah? She's so funny.帕梅拉:[大笑]你看过莎拉在 twitter 上的留言了吗?她太有趣了。Jos2012-10-26 编辑:melody