-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:孩子偷东西应该如何教育?
Maria: What’s going on here? I came as soon as I got your phone call. Why are you holding onto my son like that?玛利亚:发生什么事情了?我一接到你的电话就赶过来了。你为什么紧紧抓住我的儿子?2018-01-30 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:孩子偷东西应该如何教育?
Maria: What’s going on here? I came as soon as I got your phone call. Why are you holding onto my son like that?玛利亚:发生什么事情了?我一接到你的电话就赶过来了。你为什么紧紧抓住我的儿子?2018-01-30 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:比赛奖品选什么最合适?
Marissa: Can you believe it? We’ve received over 100 entries for the science fair.玛丽萨:你能相信吗?我们已经收到了100多份科学展览的参赛作品。2018-02-02 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:比赛奖品选什么最合适?
Marissa: Can you believe it? We’ve received over 100 entries for the science fair.玛丽萨:你能相信吗?我们已经收到了100多份科学展览的参赛作品。2018-02-02 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:忘记女友生日怎么弥补?
Gretchen: I thought you were going out with your girlfriend tonight. What are you doing here watching TV?格雷琴:我还以为你今晚会跟女朋友出去玩。怎么窝在这里看电视呢?2018-01-25 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:忘记女友生日怎么弥补?
Gretchen: I thought you were going out with your girlfriend tonight. What are you doing here watching TV?格雷琴:我还以为你今晚会跟女朋友出去玩。怎么窝在这里看电视呢?2018-01-25 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:照顾偏头痛的室友
Lupe: Why are you lying on the couch with the lights out? Oh, you poor thing. Do you have a headache?卢普:你怎么不开灯躺在沙发上呢?哦,可怜的家伙。你是不是头疼?2018-02-09 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:照顾偏头痛的室友
Lupe: Why are you lying on the couch with the lights out? Oh, you poor thing. Do you have a headache?卢普:你怎么不开灯躺在沙发上呢?哦,可怜的家伙。你是不是头疼?2018-02-09 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:旅游必备物品有哪些?
Ben: Wait! Don’t plug that into the socket. You’ll fry that old hair dryer.本:等等!不要把它插到插座上。你会把那个旧吹风机烧糊的。2018-02-14 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:旅游必备物品有哪些?
Ben: Wait! Don’t plug that into the socket. You’ll fry that old hair dryer.本:等等!不要把它插到插座上。你会把那个旧吹风机烧糊的。2018-02-16 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:频繁跳槽是不忠还是进取?
Simon: Hey Maggie, I just stopped by to say good-bye. This is my last week.西蒙:嘿,麦琪,我过来跟你道别。下周我就要离职了。2018-02-26 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:频繁跳槽是不忠还是进取?
Simon: Hey Maggie, I just stopped by to say good-bye. This is my last week.西蒙:嘿,麦琪,我过来跟你道别。下周我就要离职了。2018-02-26 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:出门在外能乱喝水吗?
Yulia: Wait! Don’t drink that.尤利娅:等一下!不要喝那水。2018-03-01 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:出门在外能乱喝水吗?
Yulia: Wait! Don’t drink that.尤利娅:等一下!不要喝那水。2018-03-01 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:看车展 男女眼光差异大
Martin: Did you see that? It’s the new McQ. It does 0 to 60 in four seconds. It has amazing performance.马丁:你看到了吗?这是新款McQ车。它可以在4秒内从0跑到60公里。性能实在是太惊人了。2018-03-09 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:富人如何装修房屋?
Raquel: You’re not going to believe what my client wants for the finishes in their new house.拉克尔:你绝对想象不到我的客户想在他的新房中装饰什么东西。2018-03-13 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:富人如何装修房屋?
Raquel: You’re not going to believe what my client wants for the finishes in their new house.拉克尔:你绝对想象不到我的客户想在他的新房中装饰什么东西。2018-03-14 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:被人敲诈勒索怎么办?
Jason: Hey, that guy just took merchandise without paying. Didn’t you see him?詹森:嘿,那个家伙没付钱就把商品拿走了。你看见了吗?2018-03-16 编辑:clover
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:被人敲诈勒索怎么办?
Jason: Hey, that guy just took merchandise without paying. Didn’t you see him?詹森:嘿,那个家伙没付钱就把商品拿走了。你看见了吗?2018-03-17 编辑:clover
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:室友的哪些习惯让你崩溃?
Ann: I’ve had it. Jim has got to go!安:我受够了。吉姆必须得离开了!2018-03-20 编辑:clover