-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第80期:罗克维尔第一接触点
Third, Rockwell First Point Contact. 第三,罗克维尔第一接触点。2017-01-17 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第79期:自动动力系统的分支
Second, Rockwell Automation Power System.第二,罗克维尔自动动力系统。2017-01-10 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第74期:罗克维尔自动化公司
Rockwell Automation is a leading industrial automation company 罗克维尔自动化公司是著名的工业自动化公司,2017-01-03 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第82期:电子商务演讲(上)
In the UK, the challenges facing us are clear. 在英国,我们面临的挑战是明确的。2017-03-08 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第83期:电子商务演讲(下)
I believe the strategy we are following will give everybody the opportunity to benefit from the development of the digital economy.我相信我们执行的策略会让所有人有从数字化经济发展中获利的机会。2017-03-09 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第84期:重型涡轮增压器市场
Our reputation for engineering excellence has created a sound base for our future business.我们在工程方面声誉卓著,为未来的业务打下了坚实的基础。2017-03-10 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第85期:霍尔塞特的未来异常光明
Our worldwide aftersales activities are operated through a separate division known as Holset Service.我们遍布全球的售后服务活动通过一个名为“霍尔塞特服务”的特别分部负责2017-03-11 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第86期:业务遍布全球
Wherever you are in the world we will provide you with a comprehensive range of replacement turbochargers and spare parts.无论在世界的哪个角落,我们都能提供整套的涡轮增压器替换件和零配件。2017-03-12 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第88期:训练有素的员工队伍
We provide the best working conditions, buildings and facilities.我们提供的是最佳的工作条件、办公楼和设施。2017-03-13 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第89期:充分发挥员工能力
Our turbocharger specialists pursue an in-depth understanding of the fundamental elements that combine to produce world class turbochargers.我们的涡轮增压器专家们孜孜不倦地深入了解各项关键组成,以生产出世界水平的涡轮增压器。2017-03-27 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 鏋楄秴浼﹀疄鎴樺彛璇戠粌涔犵瑪璁
Our turbocharger specialists pursue an in-depth understanding of the fundamental elements that combine to produce world class turbochargers.我们的涡轮增压器专家们孜孜不倦地深入了解各项关键组成,以生产出世界水平的涡轮增压器。2017-03-27 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第90期:涡轮增压器技术上市
This expertise coupled with our comprehensive design criteria and development resources combine to create definitive turbocharger solutions. 这样的水平,再加上我们的全套设计标准和研发资源,使我们能够创造出具有定义性质的涡轮增压器解决方案。2017-03-28 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第90期:涡轮增压器技术上市
This expertise coupled with our comprehensive design criteria and development resources combine to create definitive turbocharger solutions. 这样的水平,再加上我们的全套设计标准和研发资源,使我们能够创造出具有定义性质的涡轮增压器解决方案。2017-03-28 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第91期:为了适应中国市场
To support the growing Chinese market, in February 1996 Wuxi Holset was established. 为了适应中国市场的不断增长,在1996年2月,我们成立了霍尔塞特无锡公司。2017-03-29 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第92期:捐赠的力量
Our world-wide sites achieve this through community action committees representative of the entire workforce.我们在世界各地的办事处都是通过代表了全体员工队伍的社区行动委员会来达到这一目的。2017-03-30 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第93期:谈论实际的法律问题
Welcome to Aylesbury Street. 欢迎到访我们事务所。2017-03-31 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第94期:梅森和铁路
Masons and Rail. As a leading international construction and engineering law firm,梅森和铁路。作为国际建筑和工程法律方面的著名律师行,2017-04-03 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第96期:负责特许承建公司的法律事务
And we are currently active on the four other light rail schemes that have gone out to bidders.我们还在积极参与另外四个正在招标的轻轨项目。2017-04-05 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第97期:梅森律师们的业务之广
Masons lawyers were involved in advising contractors on the major Jubilee Line Extension of London Underground,梅森的律师们参与了伦敦地轶轶Jubilee延伸线合同商的咨询工作。2017-04-06 编辑:clover
-
[林超伦实战口译练习笔记] 林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第98期:铁路方面的机会
For example, in United Kingdom, the government has announced that it proposes to invest £6 billion in the rail sector over the next 10 years.比如,在英国,政府已经宣布提议在今后10年中在铁路行业投资60亿英镑。2017-04-07 编辑:clover