-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《对北门街园子》英译
别说你寂寞;大树拱立,草花烂漫,一个园子永远2016-04-11 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:赵恺-《遗物》英译
民族烈士墓地是一个民族的精神家园。置身“航空烈士公墓”我获得一个印象:鹰巢。沿紫金山北坡拾级而上,产生飞机升空的庄严感。二百六十座坟墓,托举二百六十方石板。是墓碑,但象征停机坪,一方停机坪等待一只鹰。2016-04-07 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《十月独行》英译
像个灵魂失落在街边,我望着十月天上十月的脸,2016-04-13 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《人生》英译
人生,你是一支曲子,我是歌唱的;2016-04-12 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《黄昏过泰山》英译
记得那天 心同一条长河,让黄昏来临,2016-04-14 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:舒婷-《船》英译
一只小船 不知什么缘故 倾斜地搁浅在 荒凉的礁岸上2016-04-15 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:舒婷-《馈赠》英译
我的梦想是池塘的梦想 生存不仅映照天空2016-04-18 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:郭沫若-《天上的街市》英译
远远的街灯明了,好像闪着无数的明星。2016-04-19 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:余光中-《夜开北门》英译
所谓夜,不过是边陲的城堡 夜读人是孤戍的堡主2016-04-20 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:余光中-《不寐之犬》英译
往往,末班车过后 天地之大也不过剩下2016-04-21 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:余光中-《金色时辰》英译
最可惜是这奇幻的时辰 光是斜光,影是斜影2016-04-22 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:余光中-《七十自喻》英译
再长的江河终必要入海,河口那片三角洲,还要奔波多久才抵达?2016-04-25 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:北魏-《神父的海》英译
一目了然 这个世界上最大的拾破烂的神父2016-04-26 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:刘福奎-《闲话幽默》英译
据《现代汉语词典》注解:幽默一词源于拉丁文,原义指“潮湿”,后转义为“液体”,出现于医学界。欧洲文艺复兴运动之后,开始向社会生活领域和艺术领域转移。2016-04-27 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《山西通信》英译
居然到了山西,天是透明的蓝,白云更流动得使人可以忘记很多的事,单单在一点什么感情底下,打滴溜转;更不用说到那山山水水,小堡垒,村落,反映着夕阳的一角庙,一座塔!景物是美得到处使人心慌心痛。2016-04-28 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:沈从文-《我崇拜朝气,欢喜自由》英译
我崇拜朝气,欢喜自由,赞美胆量大的,精力强的。一个人行为或精神上有朝气,不在小利小害上上打算计较,不拘拘于物质攫取与人世毁誉;他能硬起脊梁,笔直走他要走的道路2016-05-03 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:唐亚平-《黑色犹豫》英译
我已经枯萎衰竭 我已经百依百顺 我的高傲伤害了那么多卑微的人2016-05-04 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:项庄-《语言的过分发展》英译
不知别人是否有这样的感觉:人类的语言(或可包括文字)实在已经过分发展,发展的超过实际需要,以致大家废话连篇,真正有用的却不过寥寥几句。2016-05-05 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:鲁迅-《男人的进化》英译
说禽兽交合是恋爱未免有点亵渎。但是,禽兽也有性生活,那是不能否认的。它们在春情发动期,雌的和雄的碰在一起,难免“卿卿我我”的来一阵。2016-05-06 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:梁遇春-《猫狗》英译
惭愧得很,我不单是怕狗,而且怕猫,其实我对于六合之内一切的动物都有些害怕。2016-05-09 编辑:max