-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第122期:忌辰晚会(12)
中英文本Amazed at his luck, Harry sped out of the office, up the corridor, and back upstairs.哈利简直不敢相信自己的运气,于是飞快地离开办公室,穿过走廊,来到楼上。T2012-11-16 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(230)
原文欣赏I'll be back at dawn, said Filch, for what's left of them, he added nastily,“我天亮的时候回来,”费尔奇说道,“收拾他们的残骸。”他恶狠狠地说罢,and&nbs2012-11-16 编辑:lily
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(231)
原文欣赏He led them to the very edge of the forest.他领着他们来到禁林边缘,Holding his lamp up high, he pointed down a narrow,2012-11-19 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第123期:忌辰晚会(13)
中英文本They set off up the corridor together. Nearly Headless Nick, Harry noticed, was still holding Sir Patrick's 2012-11-20 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第124期:忌辰晚会(14)
中英文本He watched Harry on tenterhooks.他焦急不安地看着哈利。“No,” said Harry quickly, “I'll come —”“不是,”哈利很快地说,“我会来的——”“My dear boy! Harry2012-11-20 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(232)
原文欣赏The forest was black and silent.禁林里黑黢黢的,一片寂静。A little way into it they reached a fork in the earth path, a2012-11-21 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第125期:忌辰晚会(15)
中英文本“A deathday party?” said Hermione keenly when Harry had changed at last and joined her and Ron in the 2012-11-21 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(233)
腰部以上是人,红色的头发和胡子,腰部以下却是棕红色的发亮的马身,后面还拖着一条长长的红尾巴。哈利和赫敏吃惊地张大嘴巴。我来给你们俩介绍一下,这位是罗南,是一个马人。2012-11-22 编辑:lily
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(234)
原文欣赏Good evening, said Ronan. Students, are you? And do you learn much, up at the school?“晚上好,”罗南说,“你们是学生?在学校里学到的东西多吗?”Erm&nb2012-11-23 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第126期:忌辰晚会(16)
中英文本By the time Halloween arrived, Harry was regretting his rash promise to go to the deathday party.万圣2012-11-22 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第127期:忌辰晚会(17)
中英文本The temperature dropped with every step they took. As Harry shivered and drew his robes tightly around him,他们每走2012-11-23 编辑:mike
-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(235)
原文欣赏A movement in the trees behind Ronan made Hagrid raise his bow again,罗南身后的树丛里突然有了动静,海格又举起了石弓,but it was only a2012-11-26 编辑:lily
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第128期:忌辰晚会(18)
中英文本“Shall we have a look around?” Harry suggested, wanting to warm up his feet.“我们到处看看吧?”哈利提出建议,想暖一暖他的脚。“Careful&2012-11-26 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第129期:忌辰晚会(19)
中英文本“Look, food!” said Ron.“看,吃的东西!”罗恩说。On the other side of the dungeon was a long table, also covered in black&nb2012-11-27 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第130期:忌辰晚会(20)
听见你们在议论可怜的桃金娘。”皮皮鬼说,眼睛忽闪忽闪的,不要,皮皮鬼,别把我的话告诉她,她会感到很难过的2012-11-28 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第132期:忌辰晚会(22)
“别骗我。”桃金娘喘着气说,眼泪滔滔不绝地滚下面颊,皮皮鬼在她身后快活地咯咯直笑。 “D'you think I don't know what people call me behind my back? Fat Myrtle! Ugly Myrtle!2012-11-30 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第133期:忌辰晚会(23)
At the front of the pack was a large ghost who held his bearded head under his arm, from which position he was blowing the horn2012-12-03 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第134期:忌辰晚会(24)
At the front of the pack was a large ghost who held his bearded head under his arm, from which position he was blowing the horn2012-12-05 编辑:mike
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第131期:忌辰晚会(21)
“I didn't mean it, I don't mind her—er, hello, Myrtle.”“我是说着玩儿的,我不介意她那样—噢,你好,桃金娘。”2012-11-29 编辑:mike
-
[中外文化] 哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
大家对《临时空缺》知之甚少,它被一个严格的保密协议所保护,但由于对这本书发行的期待, 《纽约客》和英国《卫报》都写了很长的罗琳专访。2012-12-01 编辑:ivy