-
[别对我撒谎] 《别对我撒谎》视听精讲第44期:孩子间的友谊往往真切单纯
原文欣赏I don't care how you found this.我不管你们怎么找到它的It's got to be bagged,taken to the lab, and analyzed.这绝对要被没收 带到实验室进行分析Can we just have aquick look in it2012-05-25 编辑:lily
-
[碟中谍4] 《碟中谍4:幽灵协议》精讲第9期:做事分清主次,不要一意孤行
原文欣赏Our mission is Hendricks.我们的目标是亨德里克斯We're all that stands between him and his goal.只有我们能阻止他Nothing can be left to chance.所以不能抱有侥幸心理Everyone connected with2012-05-18 编辑:lily
-
[碟中谍4] 《碟中谍4:幽灵协议》精讲第10期:有缜密的计划才能事倍功半
原文欣赏So even if we can double Wistrom and Moreau,即便我们能扮成威斯特伦和莫洛how do we keep them in separate rooms我们要怎么让他们在不同房间while having them think that they're in the same2012-05-21 编辑:lily
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第54期:我的孩子从不说谎
原文视听You didn't know this.您对此毫不知情No. Yes! Of course I knew that.对 不 我当然了解I just--I forgot.我只是一紧张 忘了So where is Toby now? Do you know?那托比现在在哪里 您知道吗We d2012-05-21 编辑:finn
-
[每天电影口语] 每天一句电影口语第65期:小睡一会儿
原句:Jenny, why didn't you come to school today?珍妮 你今天怎么不来学校?Shh. Daddy's taking a nap.嘘 爸爸正在午睡。讲解:take a nap: 睡午觉,小睡一会儿。(=spin in)take a nap与我们常2012-05-18 编辑:lily
-
[黑天鹅] 影视课堂《黑天鹅》第20期:
影片资讯影视片花:台词赏析:Mother: Are you home?你到家了Nina,when you get out, I'm in the kitchen.Nina 你出来后 我在厨房Come on, sweetie. My daughter,the Swan Queen.快点 亲爱的 我女儿是天鹅皇后I2012-05-31 编辑:Ballet
-
[] 影视课堂《黑天鹅》第20期:
1970-01-01 编辑:
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第10期:淹死比较好
原文视听I just did something involuntary and messy.我刚刚有点失禁 拉了一屁股OK, come on.好啦 走吧Manny. Get back. It's a minefield out there.蛮尼 回来!简直是地雷区There's only one2012-05-27 编辑:finn
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第59期:补救约会还算数吗?
原文视听Spencer?斯宾塞You are here.你在这里啊You thought I was lying?你以为我说谎吗No!不是的Maybe?也许呢Yes.好吧There's some big breakfast thing here tomorrow.明天这里要办一场隆重的早餐会They2012-05-27 编辑:finn
-
[冰河世纪2] 影视精讲《冰河世纪2》第20期:我还活着
原文视听Well, I'm not leaving.我不走!Grandpa, let go of the boat. The flood's over.爷爷 放开船 洪水退了This is my boat now. Come on, let's go. Come on, come on.它现在是我的船2012-05-28 编辑:finn
-
[碟中谍4] 《碟中谍4:幽灵协议》精讲第15期:每个人都有属于自己的故事
原文欣赏I was on a protection detail in Croatia.我在克罗地亚执行过一次任务Shadowing the assets, husband and wife.暗中保护一对夫妇They were never supposed to know we were there.他们不该知道我们的存在W2012-05-28 编辑:lily
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第60期:我受不了她
重点解释Aria, wait up.艾瑞亚 等等I've been looking for you all day. Did you--?我找了你一整天 你有没有...Get the flowers? Yeah. Don't ever do that again.收到花 收到了 以后别送了Oh,2012-05-28 编辑:finn
-
[每天电影口语] 每天一句电影口语第69期:他的反应不太灵敏
原声欣赏:He might be a bit on the slow side.或许他的反应不太灵敏。新鲜口语:on the slow side在这里是典型的委婉语。阿甘智商偏低,但是美国人不会直接说“stupid”,而是说“on the slow side”。“special2012-05-24 编辑:lily
-
[美少女的谎言] 影视精讲《美少女的谎言》第67期:守着各种小秘密
原文视听Is this...这是the picture for the program?那天用的照片吗Yes. It's everybody's favorite.是的 这是我们最喜欢的一张It's the one I would have picked.我也会选这一张I thoug2012-06-04 编辑:finn
-
[冰河世纪3] 影视精讲《冰河世纪3》第6期:越过死亡峡谷
原文视听Mommy dinosaur's carrying three babies恐龙妈妈带着三个宝宝and some fuzzy green thing.和一个绿毛的家伙we are friends with the fuzzy green thing.那个绿毛的就是我们的朋友you got all that2012-06-04 编辑:finn
-
[别对我撒谎] 《别对我撒谎》视听精讲第55期:不为人母不能理解的骨肉之情
原文欣赏What is he saying to her?他在和她说什么He's telling her that you love her,他在告诉她 你是爱她的but I really think that she should hear that from you.但我当真认为你应该亲口对她说I&2012-06-11 编辑:lily
-
[黑天鹅] 影视精讲《黑天鹅》第19期:我是天鹅皇后了
影片资讯试听正文影视片花:台词赏析:Why is she always staring at me?她干嘛老是盯着我看She's obsessed with you.她对你很着迷Hey, it's been posted.名单公布了Hey, it's up.嘿 名单出来了Veronic2012-05-30 编辑:Ballet
-
[冰河世纪3] 影视精讲《冰河世纪3》第8期:无敌的黄鼠狼
原文视听Were you killed?你被吃了吗Sadly yes, but I lived.很可惜是的 但是我活下来了Never had I felt so alive,在这样濒死的环境里As when I was so close ... death.深深的感到生活的美好Just before Rudy ca2012-06-06 编辑:finn
-
[黑天鹅] 影视课堂《黑天鹅》第17期:
试听正文影视片花:台词欣赏:Mother: So, how did it go?面试进行如何You were late, so l called Susie in the office.你回来晚了 所以我给办公室给的Susie大电话An audition. l can't believe he just spran2012-05-28 编辑:Ballet
-
[黑天鹅] 影视课堂《黑天鹅》第18期:
影片资讯试听正文影视片花:台词欣赏:Thomas : Yes, Nina?Nina 有什么事吗Nina: Do you have a minute? If now is not a good time...你现在有空吗 如果现在不合适Thomas : Now is perfect. So?现在正合适 什么事N2012-05-29 编辑:Ballet