-
[时事新闻] 英国自古与欧洲道不同不相谋
数个世纪以来,英国与其欧洲邻国走的都不是一条路。没人会否认英国的国王偶尔也在欧洲大陆上行使大权(尽管从来都不是以英格兰国王的身份,2016-06-02 编辑:shaun
-
[时事新闻] 英国退欧公投相当于是自残
第三个影响是金融环境的变化。市场会立刻重估英国的经济前景。正如英国央行(BoE)早已指出的,包括汇率在内的资产价格很可能立即下调。2016-06-07 编辑:shaun
-
[时事新闻] 英国若退欧布莱尔难辞其咎
政治家们一直试图解决这一问题——首相戴维•卡梅伦(David Cameron)仓促承诺将每年净移民人数减至10万以下只是其中最新一例。2016-06-09 编辑:shaun
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第45期:必将载入史册
There was just one more stop, one more castle那位女王再也不会颠沛流离了in the career of the wandering Queen:Fotheringhay in Northamptonshire.她的下一站只有一个地方 北安普敦郡的福瑟陵格2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第46期:世间最睿智的人
You have planned to take my life and ruin my Kingdom by the shedding of blood.你曾谋划取我性命 发动血腥叛乱 毁我国家 I never proceeded so hastily against you.我从未如此对待你2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第48期:吸引着人们的目光
Carry this message from me and tell my friends that I died a true woman to my religion帮我传达这条讯息 告诉我的朋友们 我虽难逃一死 但我未背叛宗教2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第49期:玛丽悲情的一生
When the executioner, by now probably wanting to die himself,held up the head to the spectators,这个刽子手 那时应该是魂飞魄散了 向围观群众举起头颅2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第50期:发自内心的自责
Some of Elizabeth's anguish may have been genuine remorse,伊丽莎白的苦恼中有一些是发自内心的自责some of it was downright fear and she was right to worry.还有一些是明显的不安和恐惧 确实如此2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第51期:伟大的女王讲话
Everything Elizabeth had ever learned came together at Tilbury.伊丽莎白一生中所学在提尔伯里展露无遗2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第52期:永葆青春之躯
All I know, It's all spin and hype,就我所知 消息很快传出去了 but it was hype for England and it did make a difference.这激动人心的讲话确实有所成效2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《女王的一生》第53期:完成应有的使命
But still, he was Mary's child,the fruit of her womb, not Elizabeth's.但终究 他是玛丽的儿子 是她腹中的亲骨肉 不是伊丽莎白的2017-01-20 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《源起》第1期:黄金夹道的富庶之地
From its earliest days,Britain was an object of desire.自远古时代起 不列颠就为人所觊觎Tacitus declared it "pretium victoriae" worth the conquest,塔西佗称其为"值得征服的土地"2016-06-19 编辑:kahn
-
[PBS访谈社会系列] PBS高端访谈:关于英国推出欧盟的讨论
At the Cap 'n' Gown pub in Worcestershire, England, pints go hand in hand with politics.2016-06-20 编辑:max
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《源起》第2期:揭开神秘的面纱
There are remains of Stone Age life doted all over Britain and Ireland.石器时代的遗迹遍布于不列颠与爱尔兰But nowhere as abundantly as Orkney,with its mounds, graves尤以奥克尼群岛为最 大量鼓起的坟堆2016-06-20 编辑:kahn
-
[中外文化] 伦敦数百人裸骑自行车 反对汽车文化
作为每年都会举行的抗议汽车文化的活动,日前,有数百人脱光衣服骑着自行车驶过伦敦的街道2016-06-20 编辑:max
-
[2016年上半年NPR News] NPR讲解附字幕:脱欧支持者杀害女议员 公投结果再添变数
英国一名议会成员被谋杀,英国处在震惊和哀悼中。昨天,乔·考克斯和选民见面时遭遇枪击并被砍,不幸身亡。袭击她的人在附近被捕。她是叙利亚难民和其他事业的坚定支持者。2016-06-20 编辑:aimee
-
[新闻热词] 瑞典外长发出警告 英国脱欧将导致欧盟解体
瑞典外长近日警告称,英国的脱欧公投将有可能导致欧盟解体。2016-06-21 编辑:max
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《源起》第3期:文明与时代的风格
And the villagers were real neighbours, living cheek by jowl,村民们比邻而居 关系十分亲密 their houses connected by walled, sometimes decorated alleyways.房屋鳞次栉比 有些地方还修有走廊2016-06-21 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《源起》第4期:精雕细琢的石器
A stone tank in which to keep live fish bait.用来保存活鱼饵的石质水槽And since we know that some of houses had drains underneath them,我们知道有些房屋已然拥有了地下排水沟2016-06-22 编辑:kahn
-
[关注社会] 退欧留欧 英国普通家庭呈现代际差异
欧盟对我这一代人的影响要大于对你们那一代的影响。那么,难道不应该由我们来决定是去是留吗?”这话听起来像是最后的说服理由。2016-06-23 编辑:shaun