-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第495期
那顶端的面积不过跟掌心那样大,弗拉斯克站在这样一个地方,就象是栖息在一只沉在海里、只剩一些船桅冠的船只的桅顶上。2016-07-25 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第496期
在他那阔大的背上,这个淡黄色发的弗拉斯克,就象一片雪花。背负者看来比骑者还更显得高贵。虽然这个着实显得很快活。2016-07-26 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第497期
“划呀,划呀,好伙伴们,”斯达巴克尽量以压得很低,而又非常集中的声气对他的水手悄悄地说;他那双直投向艇头正前方的炯炯有神的眼睛,简直就象两只不动不变的罗盘上两支明亮的指针。2016-07-27 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第499期
虽则当时桨手们一个都没有感到已是这样逼近生死关头,然而,他们看到那个站在艇梢的大副那副紧张表情,就都知道重要的时刻已经来到;他们也听到一阵巨大的打滚声,象有五十只大象在厩草里滚动一样。2016-07-29 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第500期
风势增强,大肆呼啸;海浪把我们包围住了;一片狂风在我们周围号啸,穿梭,噼噼啪啪地响得象是大草原上的烈火,我们这些鬼门关里的不死者,燃烧在烈火里,却还没有烧成灰烬!2016-07-30 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第501期
湿透浸透,冷得发抖,放弃了对大小船只的希望,直到曙光初露,我们这才抬起眼睛来。迷雾仍然弥漫在海上,火光已灭的灯笼皱瘪地躺在船肚里。2016-07-31 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第498期
只有生活在无耻的海里的那些没有信仰的鲨鱼才高兴听这种话,况且这时又正是亚哈眉毛如旋风,眼睛杀气腾腾,嘴巴粘着涎沫在急起直追他的猎物的时候。2016-07-28 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第501期
湿透浸透,冷得发抖,放弃了对大小船只的希望,直到曙光初露,我们这才抬起眼睛来。迷雾仍然弥漫在海上,火光已灭的灯笼皱瘪地躺在船肚里。2016-07-31 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第502期
至于一切的小困难,小麻烦,前途会突然发生不幸,有丧命失肢的危险,所有这一切,以及死亡本身,在他看来,似乎都不过是那个看不见又不可理解的老恶作剧家所赐予的顽皮而温厚的打击,腰眼挨到有趣的一拳而已。2016-08-01 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第503期
鉴于在捕鲸的最紧要关头,我必须把我的生命交在那个指挥小艇的人的手里——而这家伙在这种千钧一发的时分,往往都是脾气很急躁,狂跺着脚拚命催逼船只向前;2016-08-02 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第504期
鉴于在捕鲸的最紧要关头,我必须把我的生命交在那个指挥小艇的人的手里——而这家伙在这种千钧一发的时分,往往都是脾气很急躁,狂跺着脚拚命催逼船只向前;2016-08-03 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第507期
不过,几乎每一个人都认为,亚哈之所以准备得如此小心道地,一定只是为了指望最后追击到莫比-迪克而已,因为他早已透露出他要亲自猎击那巨兽的意图。2016-08-06 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第508期
当时,他们对于始祖的记忆就是一个特殊的忆念,他所有的后裔,也不知道他是来自何方,都把彼此看成真正的鬼怪,于是乎仰问苍天,为什么要造他们出来,造出来干什么;2016-08-07 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第505期
“在这方面,我毕竟认为没有什么奇怪,”弗拉斯克说。“要是他那条腿齐胯断了的话,那自然又是另一回事啦。2016-08-04 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第506期
因此,他并没有向他们要求过增加五个水手,也没有以任何方式在这方面暗示过他的要求。2016-08-05 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第509期
由于浪涛在徐徐沸腾,显得弥漫着一种不是凄寂,而是银白色的静穆;在这样静穆的夜空里,在泡沫四溅的船头的远前方,出现了一股银白色的喷水。2016-08-08 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第510期
如今,在经过这么静穆后,突然听到他那令人毛骨悚然的声音,在喊出那银白的月色的喷射,这时候,每个躺着的水手都不禁吓得跳将起来,仿佛有什么长着翅膀的神灵已经降落在索具上,在招呼这群人间的水手。2016-08-09 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第511期
那时,他那只好腿在甲板上发出来的是怪有生气的回响,那只坏腿的每一记声音,却象在敲棺材盖。这个老人就在生死关口走来走去。2016-08-10 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第512期
大家都一时间对这条忽来忽去的幽灵感到有种特殊的恐怖了,仿佛它是在诡诈地招呼我们继续向前,好让那条怪物掉过头来,扑上我们,最后就在这最荒僻的海洋上把我们撕得粉碎。2016-08-11 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第514期
在这样大风暴的时分,甲板和桅顶等上上下下的事情都已安排停当,除了消极地等待风息以外,是再也没有什么事情可做了。2016-08-13 编辑:villa