-
[2014年3月CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):埃博拉出血热在几内亚蔓延 已扩大至首都
而卫生部等待实验室确定该病毒的性质,然后我们得到了确认,政府官员表示来自首都几起疑似病例样品的病毒检测均为阴性2014-03-26 编辑:mike
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:西非国家担心埃博拉病毒的蔓延
The Ebola virus is spreading in West Africa. People there are growing worried about Ebola, formerly known as Ebola Hemorrhagic fever. The disease kills many of its victims.2014-04-06 编辑:Sunny
-
[2014年4月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:世卫组织对西非埃博拉病毒发出警告
世卫组织称可能需要四个月的时间来抑制目前在西非爆发的致命埃博拉病毒,称这是面临的最大挑战。目前已有100多人丧生,世卫组织助理主任福田敬二说这种疾病在整个地区都蔓延起来,他说对病情的明确沟通至关重要。2014-04-10 编辑:Sunny
-
[2014年4月VOA常速英语] VOA常速新闻附字幕:美国帮助抗击埃博拉病毒
Health officials in West Africa are struggling to contain an outbreak of Ebola Hemorrhagic Fever, a deadly contagion that has claimed more than 100 lives.2014-04-21 编辑:Sunny
-
[2014年4月CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):埃博拉出血热在几内亚继续蔓延
埃博拉的一个独特之处在于它不像其他病毒, 直到患者真的生病才会传播。所以,只有出现发烧症状,病人才具有传染性。一旦出现上述症状2014-04-17 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN热点问答 第309期:Is this Legit?
目前埃博拉病毒既没得治也没有疫苗。关键是要避免与携带埃博拉得的患者亲密接触。埃博拉病毒最独特的一点是,不同于其他病毒,人们只有在真的因此生病后才会开始传播病毒。2014-04-20 编辑:Joenthi
-
[2014年6月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):世卫组织关切埃博拉的控制
世界卫生组织称需要采取有力措施来控制埃博拉病毒在西非蔓延,世卫组织正加大力度,向该地区派出了150名专家。2014-06-27 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:非政府组织努力遏制埃博拉的蔓延
The aid group Plan International says the Ebola outbreak in West Africa could become a health crisis in other areas.2014-07-15 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:卫生部长召开埃博拉紧急会议
Health ministers from West African countries met in Ghana last week for emergency talks about the Ebola virus.2014-07-11 编辑:Sunny
-
[健康] PBS高端访谈:埃博拉病毒横扫非洲 医生传播知识消除恐惧
Worries, hostility and threats of violence are mounting in West Africa, as the worst Ebola outbreak on record has spread to four countries, Guinea, Liberia, Sierra Leone, and most recently Nigeria. ..2014-07-30 编辑:emma
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:美国医疗工作者在利比里亚感染埃博拉
An aid group reported this week that Ebola has infected a second American medical worker in Liberia. The American-based group, Samaritan's Purse, has medical experts working in the country.2014-08-01 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:美国埃博拉感染者被送回国
An American infected with the Ebola virus in West Africa is returning to the United States. The unnamed aid worker will receive treatment at a hospital in Atlanta, Georgia.2014-08-05 编辑:Sunny
-
[2014年8月AP News] AP News一分钟新闻:感染埃博拉病毒的美国医生回国
以色列周日轰炸联合国学校引发国际社会强烈谴责。这所学校为3000余名巴勒斯坦人提供庇护场所,以色列军方轰炸时造成10人死亡。美国称以色列袭击该所学校是“可耻的暴力行为”2014-08-07 编辑:emma
-
[2014年8月AP News] AP News一分钟新闻:美国众议院多数党领袖辞职
美国卫生局相关负责人警告美国公民尽量不要去被病毒埃博拉袭击的三个西非国家2014-08-06 编辑:emma
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:利比里亚关闭边界以遏制埃博拉
Last weekend, the president of Liberia announced measures to try to contain the Ebola virus. President Ellen Johnson Sirleaf said that her country is closing most of its borders.2014-08-02 编辑:Sunny
-
[关注社会] 世行拨款2亿美元抗击埃博拉
随着埃博拉病毒在利比里亚、塞拉利昂和几内亚造成的死亡人数日益增高,世界银行(World Bank)承诺将向西非提供总计2亿美元紧急资金,以抗击埃博拉。2014-08-06 编辑:shaun
-
[2014年福克斯新闻] 福克斯新闻附字幕:世界卫生组织宣布全球进入埃博拉紧急状态
The World Health Organization calling West Africa's Ebola epidemic an extraordinary event.2014-08-11 编辑:max
-
[2014年8月VOA常速英语] VOA常速英语:肯尼亚官员相信已做好应对埃博拉的准备
Kenya is famed for its medical research facilities. In the growing wake of the Ebola virus, health officials there now are confident they could quickly contain the disease should the outbreak in Wes..2014-08-10 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-新闻杂志] VOA慢速新闻附字幕:世卫组织称实验药物治疗埃博拉合乎伦理
Officials in Liberia say they expect to receive an experimental drug from a U.S. company to treat Ebola patients. The drug is called ZMapp.2014-08-15 编辑:Sunny
-
[2014年8月AP News] AP News一分钟新闻:尼日利亚或搭建更多隔离帐篷防止埃博拉扩散
预计飓风伊丝艾拉将会在周三抵达夏威夷岛,届时会伴有强降雨和大风,大风时速可达85英里。这可能是夏威夷22年以来第一次直接受飓风的袭击。2014-08-12 编辑:emma