-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第120期:自己家里的温度
Because of you, I'm not allowed to adjust the temperature in my own home.就因为你,我不能调节自己家里的温度。2016-10-06 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第121期:最佳朋友
I-I'm not leaving your world. I'm just talking about living across the hall.我不是要离开你的世界。只是搬到你对门去住。2016-10-07 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第122期:印度寺庙
You see behind the fountain, that tower that looks like a pyramid? It's called a Sikhara.你看见喷泉后面看起来像角锥体的塔了吗?这叫塔状室顶。2016-10-08 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第113期:新视野号太空探测器
I'm worried about the New Horizons space probe.我在担心"新视野号太空探测器"。(于2006年发射,价值7亿美元,约钢琴般大小。在14年底从休眠中苏醒,正准备对冥王星进行探测)2016-09-29 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第114期:联盟号太空舱
You're making it too complicated. Why not stick to the basics?你干嘛把事情搞这么复杂。何不来点基本款折磨?2016-09-30 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第115期:正常运作的状态
Okay. If I make this shot in the trash can, the probe will have arrived in perfect working order.好吧。如果这个瓶子能扔进垃圾桶,就表示探测器顺利到达,并处于能正常运作的状态。2016-10-01 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第123期:士兵头盔
I thought this was gonna be boring, but it's actually kind of fun.我本以为会很无聊呢,没想到还挺有意思。2016-10-09 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第124期:降噪耳机
Before you leave, could you test these noise-cancelling headphones?你俩走之前,能帮我测试一下这降噪耳机吗?2016-10-10 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第125期:最开心的事
And you thought it was soaping me up in the shower.你却说替我搓澡才是最开心的事。2016-10-11 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第127期:情侣毛衣
Okay, Emily or Cinnamon: "Check it out, I got us matching sweaters!"好的,艾米丽还是小桂子:"看看,我给咱俩买了情侣毛衣"!2016-10-14 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第128期:思考能力
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate.好了,接下来,我们要逐步加强紧张焦虑刺激,测量你的应力水平,观察它对你思考能力的影响。2016-10-15 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第129期:最闪亮的头发
Let's see. How about "Emily or Cinnamon"?来看看。不如玩"艾米丽或小桂子"?2016-10-16 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第130期:夏威夷之行
季度内最佳销售人员可以赢得二人夏威夷之行。So, whichever rep has the best sales for the quarter gets a trip for two to Hawaii.2016-10-17 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第131期:黑武士
我要令焦虑保持在正确的水平,所以我用黑武士 《蝙蝠侠》小丑以及哥斯拉的咆哮来令我保持在这一最佳状态。2016-10-18 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第132期:这一票至关重要
Okay, so it's one vote Emily, one vote Cinnamon. Penny, you're the tiebreaker.好,现在一票投艾米丽,一票投小桂子。佩妮,你这一票至关重要。2016-10-19 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第133期:天籁之音
That nagging tone is helping my anxiety, yeah. But if you could maybe just go ten percent less shrill, that'd really put the zip-a-dee in my doo-dah.你这唠叨的语气有助于增长焦虑。如果你的高音调能降低百分之十的话,那你真是我的天籁之音了。(..2016-10-20 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第134期:舒舒服服
That nagging tone is helping my anxiety, yeah. But if you could maybe just go ten percent less shrill, that'd really put the zip-a-dee in my doo-dah.你这唠叨的语气有助于增长焦虑。如果你的高音调能降低百分之十的话,那你真是我的天籁之音了。(..2016-10-21 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第126期:找你滚床单
You sounded in distress. I was worried something unpleasant was happening to you. Like a murder. Or spontaneous coitus with Leonard.听起来你很痛苦,我担心你是不是遇到了麻烦。比如有人要谋杀你,或者是莱纳德突然找你滚床单。2016-10-13 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第135期:粒子探测器
跟我说说你今天干了什么吧。粒子探测器的进展如何?2016-10-22 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第136期:负能量密度
所以球性多维超流体和时空具有同样的负能量密度。2016-10-23 编辑:alice