-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第43期:总监的野心开始了
台词精讲台词:Mystic: Funny thing, being on the other side, everyone is believing you've perished.有趣啊,跟你作对的每个人,都觉得你没戏了。Wilhelmina: We have to assume Bradford was behind this2012-04-08 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第44期:侦探死亡原因
试听正文精选片段:台词欣赏:Detective: I didn't know you spoke German.我不知道你还会德语。Bradford: I don't. I just own the newspaper.是不会。只不过这家报社也是我的。Detective: I found someth2012-04-09 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第35期:装饰办工桌
试听正文不知不觉,我们已经吃透了职场美剧《丑女贝蒂》第一季的第一集,小编Juliet将这级分为了34个片段做了详细的讲解附有相应的视频,不知大家跟随Juliet的影视课堂每天都进行学习了吗?如果没有的话,大家可以看2012-04-04 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第36期:商场上要藏一手
试听正文视频欣赏:台词赏析:Daniel: Oh, it was an amazing night for me, too. Listen, I gotta get back to work. I will call you very, very soon, okay? All right. No idea who that was.对我来说也是一个难2012-04-05 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第37期:新闻对米德刊物任命的议论
试听正文视频欣赏:台词赏析:Anchorman: Has Wilhelmina Slater, Mode creative director, got over her humiliation of being passed over for the boss' son? That's the question on everyone's li2012-04-05 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第28期:一本书是胜利的武器
试听正文视频欣赏:台词赏析:Daniel: You wanted to see me?您有事找我?Bradford: Just checking in.就是让你来报到。Daniel: Yeah, no. Everything's going terrific. First issue goes to press tomorrow.2012-04-06 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第45期:
试听正文片段欣赏:台词欣赏:Marc: What's wrong, pumpkin?怎么了,小南瓜?Betty: Nothing. Oh, wow. The book. I'll give it to him.没什么。样刊。这书我帮你给他吧。Marc: No, no. This is too import2012-04-09 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第54期:尴尬的会议
试听正文影视片花:台词欣赏:Wilhelmina: Well, it looks like our 10:00 meeting is finally beginning.看起来我们10点的会议总算可以开始了。We're all very excited to hear your thoughts on the book, Da2012-05-14 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第51期:你要戴老花镜了
影视片花:台词欣赏:Wilhelmina: Hold the elevator. Hold it! That was close.按一下电梯。等等!好险。You get a chance to look over the book yet?你抽空看过样刊了吧?You know, we really can't proceed2012-05-11 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第38期:沃尔特的花心惹来女人间的厮打
试听正文影视片花:台词欣赏:Betty : Please! Gina, please!求你!Gina,求你了!Gina: Look, I have something you want, and you have something I want.听着,我有你想要的东西,你有我想要的东西。Give me my2012-05-08 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第46期:谈论电影明星
试听正文影视片花:台词欣赏:Betty: I mean, she was so nice. She sat there and talked to us, like, forever.我是说,她人很好。她坐在那儿,和我们聊了好久。Dad: What was her name again?她叫什么来着?Bett2012-05-07 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第47期:学会宽容
试听正文影视片花:台词欣赏:Hilda: Ay, what a day.今天真糟糕。No matter how many times I explain it, no one has a freaking clue what an antioxidant is.不管我解释多少次,都没人明白什么是抗氧化剂。Look2012-05-07 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第49期:
试听正文影视片花:台词欣赏:Betty: Oh, I bet you that's Walter.我打赌是Walter。Hilda: Ay, Betty, be nice.Betty,对他客气点。Gina: Where the hell's my $4,000?我的4,000块钱呢?Betty: What are2012-05-09 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第49期:不平静的早上
试听正文影视片花:台词欣赏:Betty: Have you guys seen the book?你们看到那本书了吗?Dad: What book?什么书?Betty: The book, dad. The2012-05-10 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透美剧《丑女贝蒂》第55期:亡羊补牢 为时已晚
试听正文影视片花:台词欣赏:Gina: Hello there.你好啊。Daniel: You have something that belongs to me.你拿了我的东西。Gina: Oh, you.啊,是你。Daniel: I want that book. I have your money.我要那本书,我会2012-05-15 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第56期:
试听正文影视片花:台词欣赏:Walter: I swear this is purely a professional visit.我发誓这纯粹只是工作上的造访。There's nothing between us anymore.我们之间没有任何瓜葛了。We're not even friends2012-05-16 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第52期:隔墙有耳
试听正文影视片花:台词欣赏:Christina: Love, you're gonna have to slow down. I can't understand what you're saying. Now what exactly is a Gina Gambarro?亲爱的,你说慢点。我听不懂你在说什么2012-05-12 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第53期:这不是亡羊补牢的时候了
试听正文影视片花:台词欣赏:Wilhelmina: Betty's neighbor stole the book. This must be my lucky day.Betty的邻居偷了样刊。今天肯定是我的幸运日。Amanda: Vampira told me to let you know they're s2012-05-13 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第58期:总监阴谋得成
试听正文影视片花:台词欣赏:Wilhelmina: I have no idea how this happened. The book was not in my possession at the time.我不知道事情怎么发生的。书当时不在我手上。Absolutely, I understand the severity2012-05-19 编辑:Ballet
-
[《丑女贝蒂》原声] 吃透职场美剧《丑女贝蒂》第59期:好色之徒面对现实吧
试听正文影视片花:台词欣赏:Driver: Where to, Mr. Meade?Meade先生,去哪?Daniel: Can you just drive around for a little bit? You know, I could say I was mugged.就在这附近转几圈好吗?知道吗,我可以说我2012-05-20 编辑:Ballet