-
[那些年那些诗] 《那些年那些诗》第26篇: 希望 Hope
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte),英国著名女作家,《呼啸山庄》是她的代表作。她曾与姐妹合出过一本诗集,直到20世纪她才被公认为英国三大女诗人之一。艾米莉生性内向而孤傲,深居简出,喜欢一个人在荒原上散步。长相平平的她一辈子都没有谈过恋爱。与她的姊妹一样,艾米莉的身体因为当地的气候而显得衰弱。在1848年9月她的兄弟的丧礼期间,艾米莉感染了风寒,并且拒绝服用药物。1848年12月12012-10-12 编辑:lily
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第1章:洛克伍德先生造访呼啸山庄(2)
1 Mr Lockwood visits Wuthering Heights1 洛克伍德先生造访呼啸山庄1801 I have just returned from a visit to my landlord, Mr Heathcliff.1801年 我刚刚拜访我的房东希斯克利夫先生回来2016-04-13 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第1章:洛克伍德先生造访呼啸山庄(3)
I could not feel offended after this, and accepted the wine.这么一来我倒没了被冒犯的感觉,接过了酒。We sat drinking and talking together for a while.我们坐在一起边喝边聊了一会儿。2016-04-14 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第1章:洛克伍德先生造访呼啸山庄(4)
"Have you been invited to tea? 'she asked me crossly.“是请你来喝茶的吗?”她别扭地问了我一句。"No, but you are the proper person to invite me, " I smiled.“不,但您应该请我,”我微笑着说。2016-04-15 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第1章:洛克伍德先生造访呼啸山庄(5)
"Wrong again, Mr Lockwood, 'said Mr Heathcliff.“又错了,洛克伍德先生,”希斯克利夫先生说。"No, her husband, my son, is dead. This, " he added, looking scornfully at the young man, "is certainl..2016-04-18 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第7期:凯瑟琳·欧肖的房间(2)
‘How I hate my brother Hindley!’it began.He is so cruel to poor Heathcliff.“我恨死我哥哥亨德雷了!”日记开始写道,“他对可怜的希斯克利夫太凶了。If only my father hadn't died!如果我爸爸还没过世该多好!2016-04-20 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第9期:凯瑟琳·欧肖的房间(4)
I was surprised by the effect of my action.我这个动作的后果让我吃了一惊。Heathcliff dropped his candle and stood without moving,his face as white as the wall behind him.希斯克利夫手里的蜡烛掉了,呆呆地站在那儿,他的脸煞白得像他身后的墙。2016-04-22 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第10期:凯瑟琳·欧肖的房间(5)
‘No more sleep for me tonight,’I replied.“今晚我没法再睡了,”我回答。‘I'll wait in the kitchen until it's daylight,and then I'll leave.“我要到厨房坐到天亮,然后就走。2016-04-25 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第11期:凯瑟琳·欧肖的房间(6)
‘How long have you lived in this house?’I asked her.“你在这房子里住了多久啦?”我问她。Eighteen years,sir.“18年啦,先生。I came here early in 1783 when my mistress was married,to look after her.我是在1783年初我的女主人结婚时来这儿的,来照顾她。2016-04-27 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第15期:凯瑟琳·欧肖认识了林顿一家(2)
'Where's Catherine?'I cried sharply.“凯瑟琳哪儿去了?”我尖声叫道。'At Thrushcross Grange,with our neighbours the Lintons,'he replied.“在画眉山庄,在我们的邻居林顿家,”他回答。2016-05-06 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第16期:凯瑟琳·欧肖认识了林顿一家(3)
"The boy must be a gipsy,he's as dark as the devil!"Mrs Linton raised her hands in horror at the sight of me.“这小子一定是个吉卜赛人,看他黑得像鬼一样!”林顿夫人一看到我,双手惊恐地举了起来。2016-05-09 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第17期:凯瑟琳·欧肖认识了林顿一家(4)
'I'm afraid you'll be punished for this,Heathcliff,'I said sadly.“恐怕你会招来惩罚的,希斯克利夫,”我黯然说道。And I was right.我说的不错。2016-05-11 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第18期:凯瑟琳·欧肖认识了林顿一家(5)
She looked worriedly at her hands,and her new dress.她不大放心地看了看自己的手和新衣服。'You needn't have touched me!'he said,pulling away his hand.“你不必来碰我!”他说着,把手抽了回来。2016-05-13 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第19期:凯瑟琳·欧肖认识了林顿一家(6)
'Get out of my sight,until we've finished eating! I'll pull that long hair of yours if you don't obey me at once!'“我们吃完饭之前别让我看见你!你要是不马上照办我就扯掉你的长头发!”2016-05-16 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第8期:凯瑟琳·欧肖的房间(3)
'Who are you?'I asked,trying to pull my hand away.“你是谁?”我问道,想把手抽回来。'Catherine Linton,'it replied.'I've come home.I lost my way!'“凯瑟琳·林顿,”它回答,“我回家了!我迷路了!”2016-04-21 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第13期:艾伦·迪恩讲述的故事(2)
Catherine was a wild,wicked girl in those days.凯瑟琳当时是个任性、淘气的姑娘。We had to watch her every moment of the day,to stop her playing her tricks on us.我们一天到晚都得盯着她,一不留意就做我们的恶作剧。2016-05-02 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第20期:凯瑟琳与艾加(1)
1778年。这年夏天,亨德雷的妻子弗朗西丝生下她的第一个,也是最后一个孩子。他们给这个男孩起名叫哈里顿。2016-05-18 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第23期:凯瑟琳与艾加(4)
这年轻人面色惨白,直奔门而去。“你去哪儿,艾加·林顿?”她问道。“别离开我!我整夜都会难受的!”“你打了我,我还能呆下去么?”他回答。2016-05-25 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第22期:凯瑟琳与艾加(3)
“那,为什么我要总和你在一起呢?”她愠怒地问道。“我们能谈些什么?你能怎样逗我开心?”“你以前从没告诉我你不喜欢和我在一起,凯瑟琳!”希斯克利夫大声道。2016-05-23 编辑:ivy
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第21期:凯瑟琳与艾加(2)
希斯克利夫当时16岁。他再也没有时间去学习,终日在农庄里长时间劳作使他身心疲惫、无精打采。他的脸上总是有一种愤愤然的表情,也不上心保持自己的整洁。2016-05-20 编辑:ivy