-
[绿箭侠第一季] 绿箭侠第一季(MP3+中英字幕) 第98期:训练海伦娜
You need all 3 fingers 你需要三根手指2015-08-28 编辑:max
-
[打工姐妹花第一季] 打工姐妹花第一季(MP3+中英字幕) 第40期:大街上遛马
Come on Chestnut go poo poo near the hipsters 来吧 栗宝 去嬉皮旁边拉屎吧2015-08-31 编辑:max
-
[陨落星辰第一季] 陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第35期:故意放走哈尔
What happened? Where's Karen? 怎么了 凯伦呢2015-08-31 编辑:max
-
[爱在日落黄昏时] 爱在日落黄昏时Before Sunset(MP3+中英字幕) 第4期
That is...It's all happening all the time and inside every moment is another moment.因为那一刻将一直延伸下去,而且每个时刻之内都包含着另一个时刻。2015-09-02 编辑:clover
-
[爱在日落黄昏时] 爱在日落黄昏时Before Sunset(MP3+中英字幕) 第5期
I can't believe you're here.真难以置信你会在这里。Well, I live here in Paris. Are you sure you don't have to stay? You're not supposed to talk more? -No no no...我就住在巴黎。你真的不用多呆几天吗?你不用再和谁谈什么了吗?-不..2015-09-07 编辑:clover
-
[爱在日落黄昏时] 爱在日落黄昏时Before Sunset(MP3+中英字幕) 第6期
Oh! Thank God you didn't. I'm like...Ah. Oh my God. Oh! -Thank God. I got you.哦,谢天谢地你没去!我还像...哦,天啊。-谢天谢地。我知道了你也没去。2015-09-09 编辑:clover
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第14期:服务员
How come?为什么?Well, ever since she helped me get this job, she won't stop bugging me.自从她介绍了我这份工作她就一直不停地烦我。2015-10-14 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第14期:X教授
You enjoy giving people grades.你喜欢给别人打分。A valid point, but unoriginal Bminus.观点正确,但是非原创 B。2015-10-19 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第15期:无花果牛顿
Hey. We just wanted to see how your class was going.我们来看看你的课上得怎么样了。Where is everybody?学生呢?2015-10-21 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第16期:积分符号
I'd use Feynman's trick differentiate under the integral sign.我会用费曼的秘诀积分符号内取微分。Okay.不错嘛。2015-10-23 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第17期:潜意识
You want to know what I think?你知道我怎么想吗?I think the idea that someone could be as smart as you, or even smarter, scares the pants off you, and you can't deal with it.我觉得一想到某人可能和你一样聪明甚至比你聪明,你就怕得要死..2015-10-26 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第18期:唱副歌
Ludacris going in on the verse. 'Cause I never been defeated and I won't stop now.路达克里斯来唱副歌。我无所不胜,永不停止。Will you stop it!停下来!2015-10-28 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第19期:恢复正常
Well, don't worry everything's back to normal.不用担心,一切恢复正常了。You mean, like, where she's nice to your face? Okay got it. Bye.你是指她表面上又跟你好了吗?明白了,拜。Hey, boyfriend.2015-10-29 编辑:alice
-
[生活大爆炸第八季] 生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第20期:副作用
Okay, what are the potential side effects for our erectile dysfunction drug?我们的壮阳药有些什么可能的副作用?Headaches, dizziness and nausea.头痛、头晕、恶心。2015-10-30 编辑:alice
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第8期:健身房的对话
Come on, you guys. Don't rest. Here we go! Let's go! Do a little harder, and cool down! 加油,各位,别休息。加油!坚持!再加把劲,然后可以停下了2015-09-06 编辑:max
-
[绿箭侠第一季] 绿箭侠第一季(MP3+中英字幕) 第100期:首次联手出击
Where's your friend? 你朋友呢2015-09-06 编辑:max
-
[玩具总动员1] 玩具总动员Toy Story1(MP3+中英字幕) 第1期:失败的抢劫
大家给我听好,这是抢劫!通通都不准动! 把保险箱给我掏空!钱钱钱!住手,住手!你这可恶的老土豆!2015-09-06 编辑:liekkas
-
[打工姐妹花第一季] 打工姐妹花第一季(MP3+中英字幕) 第41期:被忽悠的李憨
The theme is '90s horse party. 主题是九零年代与马共舞派对2015-09-02 编辑:max
-
[陨落星辰第一季] 陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第36期:大厨波普
If it was up to me,we'd kill the damn thing now. 要我说 应该现在就杀了这狗杂种2015-09-02 编辑:max
-
[纸牌屋第一季] 纸牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第142期:对你我都没有好处
Because a third of his fortune is tied up in nuclear energy. 因为他有三分之一的财产倚靠核能源 Sancorp does not want a pro-nuclear businessman in the White House. 桑可柏公司不会愿意让一位沾过核能生意的商人入主白宫2015-09-01 编辑:liekkas