-
[经济学人综合] 经济学人:泰国佛教 失踪的僧侣(2)
But Dhammakaya has fierce opponents both within the Buddhist establishment and outside it.但是Dhammakaya在佛教内部和外部都有强劲的对手。2017-05-15 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:泰国佛教 失踪的僧侣(1)
The junta feuds with an influential sect.军方与重要佛教教派长期不和。2017-05-12 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:脱欧进程 "贵族式跳跃"(1)
The Article 50 bill will pass, but the real debate about Brexit is yet to begin.《里斯本条约》第五十条会被通过,但关于脱欧的真正谈判才正要开始。2017-05-16 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:脱欧进程 "贵族式跳跃"(2)
But peers also made clear that they will eventually back down and let an unamended bill become law in the first half of March.但是贵族们也明白他们最后得做出让步,并且在3月上旬通过未经修改的法案。2017-05-17 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:离婚法案 过错游戏(1)
Since her husband has refused to consent to the break-up, she must wait five years.因为丈夫拒绝同意离婚,她必须再等五年。2017-05-18 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:离婚法案 过错游戏(2)
This is clear in debates over same-sex and civil unions.这在同性和民事结合的辩论中已经清晰表露。2017-05-19 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:德国国防:想拥有自己的核威慑能力(2)
By the ghastly logic of mutual assured destruction (MAD) , deterrence must be unconditional to be credible.于共同毁灭原则的可怕逻辑,所以核威胁毫无疑问会成功。2017-05-23 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:德国国防:想拥有自己的核威慑能力(1)
Donald Trump has German thinking the unthinkable.唐纳德特朗普使德国开始考虑一件 “不可思议” 的事。2017-05-22 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:变性学生 洗手间外的孤独与徘徊(1)
How schools are adapting to growing numbers of transgender pupils.英国中小学校是如何适应逐渐增多的变性学生的。2017-05-24 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:变性学生 洗手间外的孤独与徘徊(2)
One survey in 2014 found that a third of transgender children had skipped class because they feared discrimination.2014年一项研究发现三分之一的跨性别儿童会逃课因为他们害怕被歧视。2017-05-25 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:冢本幼稚园 种族歧视的低龄化(1)
Militaries toddlers embarrass Japan Prime Minister.军事化幼儿教育使日本首相难堪。2017-05-26 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:冢本幼稚园 种族歧视的低龄化(2)
Mr Abe denies any involvement in the land sale, and says he will step down if anyone can prove otherwise.安倍先生提出并没有参与土地出售环节,并且说除非有人能够提供他参与的证据,不然他可以辞职来证明清白。2017-05-29 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:朝鲜与马来西亚 人质僵局(1)
Call Kim Jong Un a killer, and he'll kidnap your people.质控金正恩是杀手,他就会绑架你的公民。2017-05-31 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:朝鲜与马来西亚 人质僵局(2)
The stand-off caps a week of diplomatic drama.这场戏剧性的外交事件僵持了超过一周。2017-06-01 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:削减预算 十便士的规划(1)
During his campaign for the White House, Donald Trump touted a “penny plan” for government spending.唐纳德·特朗普在竞选中的美国总统时,吹捧对于政府开支实行“便士”计划。2017-06-02 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:削减预算 十便士的规划(2)
These kicked in automatically after Congress failed to pass a more palatable plan to bring down deficits.这些自动踢回的问题未能在国会之后通过一个更好的计划来降低赤字。2017-06-05 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:英国的继续教育 技术升级(1)
The government turns its attention to the dire state of vocational training.英国政府开始关注职业教育行业的糟糕现状投入更多金钱。2017-06-06 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:英国的继续教育 技术升级(2)
Employers moan that skilled workers are scarce, especially in industries like engineering and IT.雇主们抱怨道技术熟练工数量不足,尤其是工程设计与信息技术等行业。2017-06-07 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:喀麦隆 严厉打击互联网和英语使用者(1)
The images beaming from the screens of Cameroon's state television channel, CRTV, show a country riding on a wave of glory.喀麦隆国际电视频道CRTV播放屏幕显示这个国家正沐浴在荣耀当中。2017-06-08 编辑:clover
-
[经济学人综合] 经济学人:喀麦隆 严厉打击互联网和英语使用者(2)
Yet despite his age, he has mastered social media, in the sense of figuring out how to silence digital dissent.尽管年事已高,从消灭网络抗议的意义上来说,他仍掌控着社交媒体。2017-06-09 编辑:clover