-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十一集第21期:艰难的权衡
By World War I, doctors realize there's a link between bacteria and disease一战时期 医生们已经意识到 细菌和疾病之间存在某些联系but can't stop infection spreading.但仍无法阻止细菌感染2016-05-16 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十一集第22期:第一种抗生素
London, 1928.This war is over and Fleming is a civilian doctor1928年 在伦敦 这场战争结束了 弗莱明成为了一名working in a hospital laboratory,testing samples of infected tissue.在医院实验室工作的平民医生 他的工作就是检测感染的组织样本2016-05-17 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十一集第18期:一图胜千言
Harris takes hundreds of photos in the Congo.哈里斯在刚果拍下了数百张照片They're published in newspapers across the world,这些照片刊登于世界各大报纸2016-05-13 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第1期:终极挑战
We rise above nature,我们源于自然却超越自然tame the frontiers of our planet.克服地球上一切艰难险阻2016-05-18 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第3期:千载难逢的机会
Can I help you, sir?I just wanna show you something, like nothing you've ever seen.什么事 先生? 我只想给你您看样东西 您之前从没见过的2016-05-20 编辑:kahn
-
[经典英语美文背诵100篇] 经典英语美文背诵100篇(MP3+中英字幕) 第92期:论人类荣耀之虚渺
那么,人生的工作是什么?那些伟大的人物们,还有那些被我们称为英雄的人们,他们春风得意地走过世界的舞台时又做了些什么呢?难道就是要在众口喧称中变得伟大,并且还要在历史上占据许多篇章吗?2015-04-04 编辑:wendy
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第4期:革命性的产品
Across 50 counties in two states,横跨两个州的五十个郡in the worst drought ever, miraculous growth.在最严重的旱情面前 玉米奇迹般的生长了2016-05-21 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第2期:天生的企业家
The Midwest, 1935.Giant dust storms ravage American farmland.中西部地区 1935年 巨型沙尘暴不断侵扰着美国农田The worst drought in U.S. history.美国迎来了史上最严重的一次旱灾2016-05-19 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第6期:战争英雄
An engineering challenge that'll connect a continent.这次工程壮举将连接整片美洲大陆In command, General William Hoge.带头的是威廉姆·霍格将军2016-05-23 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第5期:全球大战爆发
We found out that the food supply is not finite,食品供应是没有止境的that we can actually continue to increase it我们可以不断提高食品供应量2016-05-22 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第7期:最伟大的公路
Seven teams, hundreds of miles apart,七个分队 彼此远隔几百英里Racing to meet in the middle.从不同方向同时向中心进发2016-05-24 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第8期:雄心壮志
This was an extraordinary effort.这是一次非凡的努力The Alaskan Road became mired in mud,vehicles couldn't move.阿拉斯加公路深陷泥潭 车辆动弹不得2016-05-25 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第9期:新生力量之源
October 29th, 1942.Temperatures heading for minus 50.1942年十月二十九日 气温将近零下五十华氏度But today, the two ends of the road meet.但是今天 道路的两头接合了2016-05-26 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第10期:军备竞赛
August 6th, 1945.Two miles above the Pacific Ocean.1945年八月六日 太平洋上方两英里处Bomber pilot colonel Paul Tibbets.轰炸机飞行员保罗·蒂贝茨上校2016-05-27 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第11期:最可怕的武器
Captain William Parsons.One of its designers, bomb commander.威廉·帕森斯上尉 是原子弹的设计者之一 也是投弹指挥官2016-05-28 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第12期:投掷原子弹
No one really knows what's going to happen once this bomb leaves that aircraft.但其实谁都不知道 这枚原子弹从飞机上 飞落而下后会发生什么2016-05-29 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第13期:一场能源革命
Have we gone too far,and what does it mean that we can control this most elemental of forces我们是否已走得太远? 我们可以控制这些 足以毁灭世界的可怕自然力量2016-05-30 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第14期:人工呼吸机
It was the sentinel moment that showed everybody,它向世人展示了捍卫生命的历史性时刻that technology and science married together同时 这也是一次科学与技术的完美结合2016-06-01 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第15期:植入新的心脏
First step: remove the dying heart第一步就是要移除坏死的心脏And hook up Washkansky to a life support machine.然后将人工呼吸机连接到华什肯斯基身上2016-06-02 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第十二集第16期:所有人的梦想
The first ever heart transplant.这是首例心脏移植手术An operation that could revolutionize modern medicine at a critical stage.在这关键时期 这次手术堪称一次 现代医学的革命2016-06-03 编辑:kahn