-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第56期
就连牛奶里也有股鱼味儿! 这就有点让我百思不得其解了。直到早晨散步时我看见奶牛在吃鱼骨头时,心中才豁然2014-03-24 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第57期
自从那位可怜的小伙子斯替格死在客房里以后,唉,他出海四年半,只带回三桶鱼杂碎来。2014-03-25 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第58期
魁魁格已经有了些不可更改的“主意”。这主意来自于他身上的那个小木偶,它叫“约约”。2014-03-26 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第59期
没有办法,第二天,留下魁魁格和他的约约在屋里鼓捣些什么仪式,我一个人去了码头。 随便问了问,得知近期内启航2014-03-27 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第60期
魔闸不知典从何出,裴廓德却略知一二,这是马萨诸塞州的一个印第安人部落,一个已被斩尽杀绝的种族的名称。2014-03-28 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第61期
法勒当大副时,在船体的装饰上是下了一番大功夫的,又是嵌又是镶,把整个船体弄得像一位脖子上套着沉重的象牙的埃塞俄比亚皇帝似的2014-03-31 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第62期
把整个船体弄得像一位脖子上套着沉重的象牙的埃塞俄比亚皇帝似的。 法勒当大副时,在船体的装饰上是下了一番大功夫的,又是嵌又是镶2014-04-02 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第63期
系紧,在顶部形成一个尖儿。向朝头的这一面开了一个三角形的入口,坐在里面,可以看到大船行驶的方向。2014-04-03 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第64期
商船?别跟我提什么狗屁商船!你还以为干过商船是一种荣誉吗?再说商船我就劈开你的腿!2014-04-04 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第65期
噢,现在跟你说话的是法勒船长,我跟比勒达船长都是这船的股东,负责船上设备和人手的配备。 你刚才说你想见识一下捕鲸,那你必须去见一见亚哈船长,一条腿的亚哈船长2014-04-08 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第66期
我几乎被他感动,他的声音中有一种抑制不住的悲凉。我定了定神,你说的毫无疑问,先生,但我怎么能知道有任何特殊的凶猛,特别的鲸鱼2014-04-09 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第67期
好。你有胆量用一杆标枪向鲸鱼的喉咙刺下去,然后穷追不舍地追杀它直到刺死它吗?回答我,快!2014-04-10 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第68期
船泊在一片浪涛之中,有规律地摇晃着,远处是一望无际的海洋,辽阔而单调,神秘而恐怖2014-04-11 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第70期
岛上的人们还有个习惯,那就是用《圣经》中的人物为自己起名字。他们的称呼中,有“你”与“您”的区别,显得有礼有节;然而他们的血液之中却始终流淌着冒险的成分2014-04-15 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第69期
比勒达船长,这位与法勒船长一样是本船的大股东的人,确实有一种非凡的气质。使人一见之下,便会留下永不磨灭的印象2014-04-14 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第76期
比勒达终于放下了手中的《圣经》,抬起头来说:法勒船长,你确实很慷慨,可你有没有想到这船的其他股东呢?他们可大都是些孤儿寡母啊2014-04-23 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第75期
而我不清楚 比勒达可能有对于运营有很强的能力,尤其是在这,现在我发现现在他好像在自家一样摆弄着本《圣经》2014-04-22 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第72期
比勒达似乎已经习惯了他的老朋友的调侃,他只是抬起头来,面无表情地看了看法勒船长,然后又带着一丝疑问看了看我。2014-04-17 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第74期
所以,我自认为二百七十五分之一就算公平了,当然,如果再小一些,到二百分之一,那最理想!2014-04-21 编辑:mike
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第71期
他在南塔开特受过最严格的桂克教派的训练,他在大洋大海中进行过无数次航行,他到过合恩角,见过一丝不挂的土著们田园味儿十足的劳作2014-04-16 编辑:mike