-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第2期:提供线索
So, Sarah attacks Tyler, and he pushed her away,and she tripped, and she fell, and she hit her head.萨拉袭击泰勒 他把她推开 她没站住摔倒了 撞到了头2017-04-04 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第3期:控制住自己
Hey, Jeremy.Look, Elena's gotta let me know if I'm supposed to cover for her.嘿 杰里米 埃琳娜想让我替她遮掩 该事先告诉我才对2017-04-05 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第4期:重见天日
This has Katherine written all over it.这件事肯定跟凯瑟琳脱不了关系Katherine's in the tomb.Trust me. I'm the one that shut her in.凯瑟琳在墓穴里 相信我 我亲手把她关进去的2017-04-06 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第7期:喜欢研究武器
Du, What the hell was that? Where did that come from?老兄 啥情况 这招哪学的啊How did you do that?Hi, Tyler. Where you goin'?你怎么做到的 泰勒 你去哪儿2017-04-09 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第5期:杳无人烟
How's it go?Still pass out.怎么样了 还在昏迷You didn't touch her, did you?Give me some credit.你没碰她吧 要相信我好吧2017-04-07 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第6期:缩小搜索范围
I'll use your blood to draw the energy for the tracking spell.我要用你的血为追踪魔咒提供力量You're blood-related. It'll make the connection stronger.你们是血亲 可以强化咒语的感应效果2017-04-08 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第8期:微妙之处
Let's get it out. I mean, are you in this car because you want to help your little brother save a girl that he loves,你就说实话吧 你在这里 是为了帮你弟弟救他爱的女孩2017-04-10 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第9期:喜欢坏男孩
Why am I here?为什么抓我到这里You keep asking me these questions like I'm gonna answer them.你不停地问我这些问题 好像我会回答一样2017-04-11 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第10期:扯开话题
What are you doing here? I know.Breaking and entering the sheriff's house?你在这儿干什么 我知道了 破门闯进警长的家里2017-04-12 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第11期:失去知觉
The one and only,the first Petrova doppelganger.独一无二 也是第一个佩特洛娃家的二重身I helped her escape her fate.我帮她摆脱了她的命运2017-04-13 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第12期:真是浪漫
Jeremy said there's an access road just past mile marker 6.杰里米说6英里标识过后有条路可以过去If you want some,just ask.I want some.Aw, that's so sweet.如果你想喝 开口就好 我想喝 好感人啊2017-04-14 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第13期:厌倦了逃亡
Rosemary.Is there somewhere we can talk?Yes.In here.罗斯玛丽 有说话的地方吗 有 就在这儿You h-have to forgive the house.房子破旧您得见谅2017-04-15 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第14期:辜负了你
Wait. Now, I've got a little more experience than you do with this sort of thing.等等 做这种事 我可比你有经验2017-04-16 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第15期:大错特错
No, what about the moonstone?What do you know about the moonstone?不 那月光石怎么办 关于月光石你知道什么2017-04-17 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第16期:从未说出口
Where's Elena?She's home.And you're here why?埃琳娜在哪里 她回家了 你干嘛不陪着她Because she wanted to be with Jeremy.因为她想和杰里米待一会儿2017-04-18 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第17期:情绪不稳定
At the beginning, I was very, very emotional.一开始 我的情绪非常不稳定Everything was heightened.I have that.每件事都反应过激 我也是2017-04-19 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第18期:配不上你
Why are you here?那你来干什么Lexi once told me that you're one of the good ones.莱希跟我说过 你是个好吸血鬼2017-04-20 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第8集第18期:配不上你
I'm not here to hurt you.我不是来找你麻烦的Why are you here?那你来干什么2017-04-20 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第9集第1期:别帮倒忙
Hello, Elena.Stefan here?He called, said it was important.你好啊 埃琳娜 斯特凡在吗 他打电话给我 说有要紧事Right this way.What is this about?You.里边请 什么事 是你2017-04-21 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第9集第2期:要迟到了
Where you going?School.I'm late.你去哪 学校 我要迟到了Let me, uh,let me grab my stuff. I'll go with you.等我去收拾一下东西 跟你一起去2017-04-22 编辑:kahn