-
[英语合同] 英文合约中其它常见的定义条款
以下再提供读者一些英文合约中常用,且内容多属一致的定义条款。 "Property" means property, assets, interests and rights of every description, wherever situated. “财产”包括财产、资产、利益、权利等。财产之所在地在所不问。2013-04-25 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同的尾部和合同中的一些翻译问题
合同的主体部分我们已经讲解完了,今天我们来看一下合同的尾部(End)。 尾部包括合同的备注说明,签约双方的签名,有效期,法规依据等内容。2013-04-27 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同英译时应慎重处理关键细目
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方通常不是大的陈述性条款,而是一些关键的细目,比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。2013-04-27 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同英译时易混淆的词
英译商务合同时,常常由于选词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为必要的。现在我们就来看一些非常容易混淆的词语。2013-04-27 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同英译时应酌情使用公文语
商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。2013-04-27 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同写作技巧:为法官和陪审团考虑
合同写作时不光要考虑到合同的双方,还要考虑到法官和陪审团。在某些情况下,合同双方会因为某些问题而必须上法庭,那么,保证合同清晰明确、保证法官和陪审团也能理解就是必要的了。2013-05-03 编辑:dodoflye
-
[英语合同] 合同写作技巧:起草合同
准备工作做好以后,我们就要开始来起草合同了。在起草合同时,有几点需要注意: 1. Start with a simple, generic contract form. Like a house, a contract must have a good, solid foundation. 从简单、典型的合同入手。像房子一样,一个合同必须有一个牢固的根基。2013-05-03 编辑:dodoflye
-
[商务合同] BEC商务合同:英语合同翻译时应该注意的问题
商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。2013-05-21 编辑:mike
-
[商务合同] BEC商务合同:英语合同翻译时应该注意的问题
商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。2013-05-21 编辑:mike
-
[英语合同] 合同写作技巧:合同定稿
辛苦的忙碌终于有了成果,合同终于要定稿了。但是收尾的工作也不能疏忽。下面是一些打印和签署合同时必须要留心的问题,要确保你的合同万无一失。2013-05-03 编辑:dodoflye
-
[翻译技巧和经验] 房屋租赁合同中翻英 翻译模板
房屋租赁合同PREMISES LEASE CONTRACT本合同双方当事人Parties hereto2013-08-22 编辑:Andersen
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第49期:合同被法院废止
合同被法院废止。B:Why was like this? 为什么会这样?合同条件还有待确定2013-09-03 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第120期:如果合同无效救济方法是撤销合同
如果合同无效,救济方法是撤销合同。 B:And to put the parties in the position in which they were prior to the attempted agreemen 使双方当事人回复到协议签署知情的地位2013-12-20 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第128期:我们有一个短期租赁现有房屋的合同
他们能否获得租赁权? B:They were granted the lease on condition that they paid the legal costs. 在支付法定费用的条件下他们可获得租赁权。2014-01-02 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第129期:这些租赁合同同时终止
你们对租赁如何控制? B:All the leases conditions need to be checked. 所有的租赁情况需要检查2014-01-03 编辑:mike
-
[外贸英语口语900句] 外贸英语口语900句(MP3+中英字幕) 第24期:关于合同签订(2)
These are two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。2015-04-18 编辑:wendy
-
[外贸英语口语900句] 外贸英语口语900句(MP3+中英字幕) 第25期:关于合同签订(3)
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。2015-04-19 编辑:wendy
-
[2016年下半年英国新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:特朗普要求取消空军一号合同
美国候任总统唐纳德·特朗普表示,政府应该取消两架空军一号总统专机合同,因为价格高得非常荒谬。2016-12-09 编辑:kim
-
[2016年下半年英国新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:阿根廷前总统德基什内尔卷入腐败案
前阿根廷总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔被控告牵涉一宗腐败案,一家私营公司从政府获得了利润丰厚的合同。2016-12-30 编辑:kim
-
[健康生活] 真正的爱,远比一纸合同强大
我们三年前就离婚了,在那之后也没有见过面,但不知道因为什么原因,我在最近的医院留紧急联系人的时候总是会留她的联系方式。2017-09-06 编辑:alice