-
[外交与国际] 联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃2014年国际和平日致辞(中英对照)
国际和平日反映了各国人民对共处、追求自由平等的尊严和权利的深切愿望。2014年适逢联合国通过《各国人民享有和平权利宣言》三十周年,该庆祝活动便是以“各国人民享有和平权利”为主题。2014-10-01 编辑:max
-
[外交与国际] 奥巴马总统就摧毁伊斯兰国的计划发表讲话(中英对照+视频)
我的美国同胞们——今晚,我想和你们谈谈,为了挫败和最后摧毁伊拉克和黎凡特伊斯兰国(ISIL)恐怖主义团伙,美国将与我们的朋友和盟国采取什么行动。2014-10-02 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年联合国南南合作日致辞(中英对照)
今年,在纪念联合国南南合作日之际,国际社会正在向以共同繁荣和环境可持续性为中心的2015年后发展议程过渡2014-10-03 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际民主日致辞(中英对照)
在我们庆祝今年的国际民主日之际,世界似乎比以往任何时候都更加动荡不安。联合国的价值观,包括《联合国宪章》中的一些最基本的权利和自由,在许多地方以许多不同方式经受考验和挑战。2014-10-04 编辑:max
-
[外交与国际] 李保东副部长在伊拉克和平与安全问题国际会议上的发言(中英对照)
Your Excellency President Franois Hollande,Your Excellency President Fuad Masum,Dear Colleagues,2014-10-06 编辑:max
-
[外交与国际] 习近平主席在上合组织成员国元首理事会第十四次会议上的讲话(中英对照)
很高兴出席上海合作组织杜尚别峰会,感谢主席国塔吉克斯坦为峰会顺利举行所做的精心准备和周到安排。一年来,塔方在“合作与共同发展繁荣年”这一主题下,为本组织发展做了大量富有成效的工作,中方对此高度评价。2014-10-07 编辑:max
-
[外交与国际] 英国首相卡梅伦就苏格兰公投发表的声明(中英对照+视频)
苏格兰人民做出了选择。这是一个清晰的结果。他们选择继续一起组成我们的国家。像数百万其他的人一样,我非常高兴。正如我在活动中所说,如果看到英国走到了尽头,我的心将会破碎。2014-10-08 编辑:max
-
[外交与国际] 奥巴马总统就授权在伊拉克采取行动发表的讲话(中英对照)
晚上好。今天我授权在伊拉克采取两项行动——为保护我们美国的有关人员发起有针对性的空袭,同时进行人道主义努力,为数千名困在深山的伊拉克平民提供救援,他们没有食物和饮水,几乎只有死亡一途。我需要谈谈我们正在采取的行动以及为什么这样做。2014-08-27 编辑:max
-
[外交与国际] 王毅外长在联合国维和行动问题高级别会议上的发言(中英对照)
从1948年至今,蓝盔已经成为联合国的标志,为冲突地区带来和平,让当地人民看到希望。2014-10-14 编辑:max
-
[外交与国际] 习近平主席在印度世界事务委员会的演讲(中英对照)
纳玛斯代(Namaste)!大家好!非常高兴应印度世界事务委员会邀请,在这里同大家见面。首先,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,向伟大的印度人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿!2014-10-13 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际海事日致辞(中英对照)
当今世界充满冲突和危机,国际航运业却容易被人遗忘。国际航运每天都在悄无声息地高效运转,维持世界贸易的日常运营,确保我们需要的货物和商品及时运达。2014-10-10 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年世界旅游日致辞(中英对照)
今年世界旅游日的庆祝活动重在突出可以利用旅游充分增强民众权能。让当地人口参与到旅游发展中来,就可以建立起更强健和更有复原力的社区。2014-10-11 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际非暴力日致辞(中英对照)
值此国际非暴力日,我们纪念已故圣雄甘地的理念,他以自身的典范证明,和平抗议所获成果要远远超过军事侵略。2014-10-17 编辑:max
-
[政治与国情] 梁振英在中华人民共和国成立六十五周年国庆酒会上的致辞(中英对照)
今天是中华人民共和国成立65周年的日子。我代表香港特别行政区政府,欢迎各位嘉宾莅临今天的国庆酒会。2014-10-18 编辑:max
-
[外交与国际] 美国国务卿克里就中华人民共和国国庆节发表的声明(中英对照)
在中华人民共和国于10月1日庆祝65周年国庆节之际,我谨代表欧巴马总统及美国人民向中国人民致以最美好的祝愿和祝贺。2014-10-20 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年世界人居日致辞(中英对照)
过去十年来,在千年发展目标下所作的努力已将贫民窟居住人口比例减少了一半以上。但在同一时期,特别是在发展中国家,快速城市化使贫民窟的总人口出现增加。在撒哈拉以南非洲一些地区,多达70%的城市居民居住在贫民窟和非正规住区。2014-10-22 编辑:max
-
[政治与国情] 吴海龙大使在国庆65周年招待会上的讲话(中英对照)
首先,热烈欢迎大家出席庆祝中华人民共和国成立65周年招待会,与我们分享国庆的喜悦。2014-10-23 编辑:max
-
[外交与国际] 中国裁军大使吴海涛在第69届联大一委一般性辩论中的发言(中英对照)
首先,祝贺你当选本届联大一委会议主席,中国代表团愿与你充分合作2014-11-02 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际女童日致辞(中英对照)
全世界遭到攻击、殴打、强奸、残割甚至杀害的少女人数之多令人震惊。来自家人、伴侣、教师和同伴的暴力威胁严重侵犯了她们的权利,削弱了她们的权能,抑制了她们的潜力。2014-10-31 编辑:max
-
[外交与国际] 联合国秘书长潘基文2014年国际减灾日致辞(中英对照)
人类大家庭的年龄正在增加。占世界人口10%的近7亿人在60岁以上,到2030年,老年人数将有史以来第一次超过儿童。2014-11-01 编辑:max