-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第114期:得意忘形
eg:He is ready to leap out of his skin on learning that he has been awarded the scholarship.中英俚语俗语来源:晋书·阮籍传:“当其得意,忽忘形骸。”2015-09-22 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第115期:得意洋洋
eg:Jack has his nose in the air after his promotion.同义词:洋洋自得 To tread on air.2015-09-23 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第116期:滴水穿石
eg:Be determined to stick it out as constant dripping wears away the stone.同义词:持之以恒 Perseverance will prevail.2015-09-24 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第117期:颠倒是非
中英俚语俗语来源:韩愈·施先生墓铭:“笺注纷罗,颠倒是非。”反义词:拨乱反正 Set things right side up.2015-09-25 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第118期:颠沛流离
中英俚语俗语来源:论语:“造次必如是,颠沛必如是。”同义词:漂泊不定 A bird of passage.2015-09-28 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第119期:点石成金
eg:He is such a clever businessman that all he touches turns to gold. 中英俚语俗语来源:列仙传:“许逊,南昌人。晋初为旋阳令,点石化金,以足逋赋。”2015-09-29 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第120期:掉以轻心
中英俚语俗语来源:柳宗元·论师道书:“故吾每为文章,未尝敢以轻心掉之。”同义词:毫不在意 To make nothing of.2015-09-30 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第121期:东山再起
中英俚语俗语来源:晋书:“谢安初隐东山,后人朝,位登台辅。”同义词:重整旗鼓 Dig up the hatchet.2015-10-08 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第122期:独善其身
中英俚语俗语来源:孟子·尽心上:“穷则独善其身,达则兼善天下。”反义词:于世沉浮 To drift with the stream.2015-10-09 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第123期:独占鳌头
中英俚语俗语来源:洪北江诗话:“俗语谓状元独占整头,非尽无稽。”同义词:名列前茅 Head the list.2015-10-10 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第124期:对症下药
eg:We believe that there is a salve for every sore and the man's disease is curable.2015-10-12 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第126期:咄咄逼人
中英俚语俗语来源:法书要录:“王濛子修,善隶行,子敬每者修书云,咄咄逼人。”2015-10-14 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第127期:发号施令
中英俚语俗语来源:尚书·同命:“发号施令,罔有不万臧。”2015-10-15 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第128期:发人深省
中英俚语俗语来源:杜甫诗:“欲觉闻晨钟,令人发深省。”2015-10-16 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第129期:反复无常
中英俚语俗语来源:汉书:“齐夸诈多变,反覆之国。 ”同义词:变幻莫测 The wind keeps not always at one quarter.2015-10-19 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第130期:返老还童
eg:Leonard joined the football team at the age of sixty, he was then in his second childhood.中英俚语俗语来源:神仙传:“八公曰,王薄我老,今则少矣,八公皆变为童子。”2015-10-20 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第131期:方兴未艾
eg:The reform was nipped in the bud.同义词:欣欣向荣 Flourish like the green bay-tree.2015-10-21 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第132期:防患于未然
eg:Thieves is common in this area. Better lock the door as prevention is better than cure.中英俚语俗语来源:汉书·外戚传:“事不当固争,防祸于未然。”2015-10-22 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第133期:飞黄腾达
中英俚语俗语来源:韩愈诗:“飞黄腾踏去,不能顾瞻蜍。”同义词:平步青云 Skyrocket to fame.2015-10-23 编辑:alice
-
[成语中英翻译精选] 成语中英翻译精选 第134期:非同小可
中英俚语俗语来源:元曲选·魔合罗:“人命事关天关地,非同小可。”同义词:不可轻视 Not to be sneezed at.2015-10-26 编辑:alice