-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第59期:不要杀害鸟类
Don't kill the birds! the little birds,不要杀害鸟类!弱小的鸟,That sing about your door它们在你门前歌唱,Soon as the joyous Spring has come,当欢乐的春天来临,And chilling storms are o'er.2016-02-22 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第62期:约翰·卡朋特(1)
John Carpenter did not like to buy toys that somebody else had made.约翰.卡朋特不喜欢买那些别人做的玩具。He liked the fun of making them himself.他喜欢享受自己动手制作玩具的乐趣。2016-02-25 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第63期:约翰·卡朋特(2)
"Oh," said the man, laughing, "if you wish it, I will make some wheels for your horse."“噢,”那个人笑着说,“你要是想要,我可以为你的小马做几个轮子。”不过要记住,你做好以后,要给我看看。2016-02-26 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第64期:持之以恒
The fisher who draws in his net too soon,渔夫太快收网,Won't have any fish to sell;什么鱼也没捕到;小孩过早合上书,The child who shuts up his book too soon,2016-02-27 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第61期:谁最爱
"I love you, mother," said little John;“我爱你,妈妈,”小约翰说,Then, forgetting work, his cap went on,他戴上帽子,忘掉了干活,And he was off to the garden swing,他来到花园里荡秋千,2016-02-24 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第65期:知足的男孩(1)
Mr. Lenox was one morning riding by himself.有一天早晨,雷诺克斯先生正独自骑着马。He got off from his horse to look at something on the roadside.为了看路旁的某样东西,他从马上下来了。2016-02-28 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第66期:知足的男孩(2)
Do you want nothing else?你不想要点别的东西吗?I have hardly time to play with what I have.我几乎没有时间玩我拥有的东西。我必须赶牛、跑腿、把马骑到田野里放养,这些事情和玩一样有趣。2016-02-29 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第67期:小古斯塔瓦(1)
Little Gustava sits in the sun,小古斯塔瓦安然坐在阳光下,Safe in the porch, and the little drops run,她在门廊里,屋檐上冰柱悬挂,From the icicles under the eaves so fast,水珠点点滴滴飞快落下来,2016-03-01 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第69期:无礼的男孩(1)
James Selton was one of the most insolent boys in the village where he lived.詹姆斯.塞尔顿是他们村子里最无礼的男孩之一。他在街上和人们迎面而过的时候,很少不犯出言不逊的过错。2016-03-03 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第68期:小古斯塔瓦(2)
You want some breakfast, too?你也想吃点早餐吗?And down she sets her bowl on the brick floor brown,她把碗在褐色的砖地上放下,And little dog Rags drinks up her milk,小狗“抹布”喝光了她的牛奶,2016-03-02 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第70期:无礼的男孩(2)
她说,在叔叔穿过村庄到家里来的时候,有些顽皮的小男孩向他扔石头,把他眼睛上方打伤了,妈妈帮他包扎了伤口。“可是你的脸色怎么这么苍白?”卡洛琳问,声调也变了。负罪的男孩跟她说自己没事,然后跑进屋子,上楼进了自己的房间。2016-03-04 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第71期:我们是七个(1)
I met a little cottage girl:我遇到一个乡村小姑娘,She was eight years old, she said;她说,她今年八岁;Her hair was thick with many a curl,卷发盘绕在她头上,2016-03-05 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第72期:我们是七个(2)
Their graves are green, they may be seen,看得见他们青青的坟墓,The little maid replied,小姑娘说道,Twelve steps or more from mother's door,离屋门口只有大概十二步,2016-03-06 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第75期:小块面包
从前,发生了一场饥荒。有一位富有的面包师让人叫来了城里最穷苦的20个小孩,对他们说:“在这个篮子里,你们每个人都可以拿一条面包。”Once when there was a famine, a rich baker sent for twenty of the poorest children in the town, and said to them, "In this basket..2016-03-15 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第76期:苏茜与罗孚(1)
"Mamma," said Susie Dean, one summer's morning, "may I go to the woods, and pick berries?"“妈妈,”一个夏日的早晨,苏茜.迪恩说,“我可不可以到树林里去采浆果?”2016-03-16 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第77期:苏茜与罗孚(2)
She did not enjoy the afternoon as she did the morning.下午她并没有像早上那么开心。The sunshine was as bright, the berries were as sweet and plentiful, and she was neither tired nor hungry.阳光一样明亮,浆果也一样多而甜美,她并不累,也..2016-03-17 编辑:wendy
-
[] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第78期:紫罗兰
1970-01-01 编辑:
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第78期:紫罗兰
Down in a green and shady bed,翠绿幽深的谷底,A modest violet grew;生长着谦卑的紫罗兰;Its stalk was bent, it hung its head,它弯着腰,把头低,2016-03-18 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第79期:不要给我花冠(1)
"Will you come with us, Susan?" cried several little girls to a schoolmate. "We are going to the woods; do come, too."“苏珊,你一起来吗?”几个小女孩向她们的一位同学呼喊,“我们要去树林里,你也来吧!”2016-03-21 编辑:wendy
-
[美国原版语文第三册] 美国语文第三册(MP3+中英字幕) 第80期:不要给我花冠(2)
她们的小聚会转移到树林里的一块空地,同伴们跑来跑去非常开心,然而苏珊却坐在草地上,希望自己是在家里,正在承认自己的错误。When the little party had reached an open space in the woods, her companions ran about enjoying themselves;2016-03-22 编辑:wendy