-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):揭秘最富恐怖组织疯狂敛财之谜 美各州表态拒绝接收叙利亚
在采取严厉措施应对气候变化方面,美国如今已是全球领导者的身份。坦率地讲,批准这个项目可能会削弱美国在全球的领导地位。2015-11-18 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):各国领导人共商打击ISIL策略
Meeting at the annual East Asian summit in Malaysia, world leaders have been urged to cooperate in rooting out terrorism.在马来西亚举行的一年一度东亚峰会上,各国领导人敦促各国配合铲除恐怖主义。2015-11-23 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):世界卫生组织被指责未能针对埃博拉疫情及时作出预警
而国际健康专家们发布的一份新报告表明如果世界卫生组织如果能提早作出预警埃博拉疫情不会像现在这样严重。2015-11-24 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):俄战机空袭427处叙利亚恐怖分子目标
The bombing missions also struck targets in Aleppo, Damascus, Idlib, Hama and Homs according to the ministry.根据政府部门表示,轰炸目标同样包括阿勒颇,大马士革,伊德利卜哈马和霍姆斯。2015-11-24 编辑:kahn
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):世界领导人将共同讨论核能源的未来
What role will nuclear energy play in the future? For some it’s a key question that should be on the table for next week’s climate conference in Paris.核能在未来将发挥什么作用?对于一些人来说这是下星期巴黎气候会议上的关键问题。2015-11-28 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):奥巴马称不会改变打击ISIS战略 美国农场动物滥用抗生
当我们谈论50个州的恐怖主义调查时,同时也在进行着成千上万的调查,你不能每次只进行一次性的调查。2015-11-26 编辑:mike
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国爆发沙门氏菌感染 墨西哥进口黄瓜或为元凶
举个例子,如果你在一块砧板上切鸡肉,而后没有清洗干净就又用它切新鲜蔬菜,这就产生了交叉感染。2015-11-25 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):世界银行为非洲筹资160亿美元应对气候变化
The World Bank has announced it is calling for some 16 billion dollars to pay for a plan for Africa to fight climate change.世界银行已经宣布一项约160亿美元的计划,为非洲应对气候变化。2015-11-29 编辑:kahn
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):美国警告未来三月旅行要格外小心
The US State Department has issued a worldwide travel warning to US citizens that runs until nearly the end of February.美国国务院向美国公民发布了一个全世界范围的旅游警告,时间直至2月底。2015-11-25 编辑:kahn
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):背后捅刀 普京批土耳其击落俄战机
Turkish President Recep Tayyip Erdogan, at a business conference in Istanbul on Wednesday, sought to deflect these criticisms.土耳其总统埃尔多安在周三的一次商业会议上力图转移这些批评。2015-11-26 编辑:kahn
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):俄罗斯飞行员称飞机击落前没有接到警告
There were no warnings. Not via the radio, not visually. There was no contact whatsoever. That`s why we were keeping our combat course as usual.没有警告,没有无线电,没有视觉上的(接近),没有任何的联系。这就是为什么我们维持往常的战斗路线。2015-11-27 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):土耳其击落俄战机一大波制裁即将来袭 美国迎来黑色星期五
我认为在战术和投入使用层面会有更多对话,而俄罗斯领导人依旧还是好战派,但这样的系统只是加大赌注筹码,你永远不知道什么时候才能发生。2015-11-30 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):土耳其警告俄罗斯不要“玩火”
Turkey’s president has warned Russia not to “play with fire,” as Moscow retaliate over the downing of one of its fighter jets near the Syrian border.土耳其总统警告俄罗斯不要“玩火”,随着莫斯科报复土耳其在叙利亚边境击落其战机。2015-11-30 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):具备专业知识空乘人员或能在飞机上挽救旅客性命
在培训过程中我们会遇到旅客不适,虚弱,头晕等状况,我们该如何应对,呼叫机上医疗援助,如何正确使用STAT-MD与地面取得沟通反馈旅客的不适症状。2015-12-01 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):奥巴马承兑美国解决气候变化的责任
Speaking at the Paris summit, US President Barack Obama said the United States accepted its duty as the world’s second-biggest greenhouse gas emitter to fix climate change.巴黎峰会上美国总统奥巴马表示,作为全球第二大温室气体..2015-12-01 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):久坐或易导致心脏病 伦敦10层高楼间建透明泳池
萨博格尔医生告诉我,你可以实现很多伟大的事情,但都需要最开始的点滴积累。2015-12-02 编辑:mike
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):日本不顾联合国谴责强行捕杀鲸鱼
Japan’s whaling fleet has set sail for the Antarctic on a three-month voyage, which the Japanese government claims is in the name of scientific research.日本捕鲸船队已经开始为期三个月的南极航行,日本政府声称是为了科学研究。2015-12-02 编辑:kahn
-
[CNN学生新闻] CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):美国加州枪击案已致14死17伤
Witnesseses said the attackers appeared to have been well prepared. They wore assault dress and were heavily armed. 目击者称袭击者似乎早有预谋。他们身穿冲锋服,全副武装。2015-12-03 编辑:kahn
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):科学家首次通过互联网完成心灵感应实验 未来或能解决科学
而校园的另一边,一公里远处的杰西卡·托马斯博士已经准备就绪。2015-12-07 编辑:mike
-
[2015年下半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国加州枪击案嫌疑人身份曝光 美军历史性对女性开放所有
这一历史性的变革将使得过去由男性一手遮天的步兵,装甲部队,侦察响应及某些特种作战单位中出现一道道靓丽的风景线。2015-12-04 编辑:mike