-
[文学翻译] 文学作品翻译:师陀-《邮差先生》英译
邮差先生走到街上来,手里拿着一大把信。在这小城里他兼任邮务员,售票员,但仍旧有许多剩余时间,每天戴上老花眼镜,埋头在公案上剪裁花样。因此——再加上岁月的侵蚀,他的脊背驼了。当邮件来到的时候他站起来,他念着,将它们拣出来,然后小心的扎成一束。2015-04-22 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:艾青-《偶像的话》英译
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人在他的旁边,伸直了手还摸不到他的膝盖。很多年以来,他都使看见的人不由自主地肃然起敬,感到自己的渺小,卑微,因而渴望着能得到他的拯救。2015-04-23 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:廖沫沙-《要培养新的杂文作家》英译
这几年我没有写什么杂文。三十年代末期和四十年代写得多些,那时办报纸,经常值夜班,写了不少。编集子时,自己也感到吃惊,竟写了这么多,有的自己都记不得了。2015-04-24 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《心中的诗和童话》中英对照
雪轻轻落下 那是多少人心中的 诗和童话 这是开得最短暂 也是开得最多的花啊2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《只要明天还在》中英对照
只要生命还在 我就不会悲哀 纵使陷身茫茫沙漠 还有希望的绿洲存在2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《感谢磨难》中英对照
磨难给予你坚强 磨难给予你勇敢 磨难给予你沉着 磨难给予你不凡2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《依然存在》中英对照
风吹过 大树依然存在 浪埋过 礁石依然存在 阳光晒过 海洋依然存在2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《旅程》中英对照
无论走向何方 都会有无数双眼睛跟随着你 从别人那里 我们认识了自己2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《热爱生命》中英对照
我不去想是否能够成功既然选择了远方 便只顾风雨兼程 我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰 就勇敢地吐露真诚2015-04-27 编辑:liekkas
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《告别,不是遗忘》中英对照
我走了 不要嫌我走的太远 我们分享的 是同一轮月亮 雨还会下 雪还会落 树叶还会沙沙响 亲爱的 脚下可是个旧码头 别在上面 卸下太多的忧伤 告别,不是遗忘 Farewell Doesn’t Mean Forgetting Wang Guozhen I’m leaving for a distant place. Don’t blame m2014-04-03 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真之《思念》中英对照
我叮咛你的 你说 不会遗忘 你告诉我的2014-08-24 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:毛泽东-《四言诗·给罗章龙》英译
若金发砺,若陶在钧。2015-04-28 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林巍-《痛苦也是财富》英译
人生固然有欢乐,但也一定不乏痛苦。有了这种认识和思想准备也是非常必要的,因为这样会使你的生活增加欢乐而减少痛苦。2015-04-29 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:苏雪林-《烦闷的时候》英译
不知什么原故这几年来写信给朋友,报告近况时,总有这样一句话:“我近来只是烦闷,烦闷恰似大毒蛇缠住我的灵魂。”这句话的出典,好像是在鲁迅先生《呐喊》的序文里,我很爱引用。2015-04-30 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:萧乾-《古城》英译
初冬的天,灰黯而且低垂,简直把人压得吁不出一口气。前天一场雪还给居民一些明朗,但雪后的景象可不堪了!峭寒的北风将屋檐瓦角的雪屑一起卷到空中,舞过一个圈子以后都极善选择地向路人脖颈里钻。2015-05-04 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:萧红-《祖父死了的时候》英译
祖父总是有点变样子,他喜欢流起眼泪来,同时过去很重要的事情他也忘掉。比方过去那一些他常讲的故事,现在讲起来,讲了一半下一半他就说:“我记不得了。”2015-05-05 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:巴金-《再见罢,我不幸的乡土哟》英译
踏上了轮船的甲板以后,我便和中国的土地暂别了。心里自然装满了悲哀和离愁。开船的时候我站在甲板上,望着船慢慢读往后退离开了岸,一直到我看不见岸上高大的建筑物和外国兵舰,我才掉过头来。我低声地说了一句:“再见罢,我不幸的乡土哟!”2015-05-06 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:巴金-《海上的日出》英译
为了看日出,我常常早起,那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。2015-05-07 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:茅盾-《雾》英译
我还不知道这些山峰叫什么名儿。我来此的第一夜就看见那最高的一座山的顶巅像钻石装成的宝冕似的灯火。那时我的房里还没有电灯,每晚上在暗中默坐,凝望这半空的一片光明,使我记起了儿时所读的童话。2015-05-08 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:叶圣陶-《我和商务印书馆》英译
如果有人问起我的职业,我就告诉他:我当过教员,又当过编辑,当编辑的年月比当教员多得多。现在眼睛坏了,连笔划也分辨不清了,有时候免不了还要改一些短稿,自己没法看,只能听别人念。2015-05-13 编辑:max