-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第7期:不容小觑的勇气
A petitioning campaign to demand the release of the Levellers was mobilised in London by Leveller women.一场要求释放平等派人士的请愿运动 在伦敦发起 领导人士为平等派女性2017-04-03 编辑:kahn
-
[2017年上半年AP News] AP News一分钟新闻:英国查尔斯王子视察意大利小镇
周日,英国查尔斯王子视察了阿马特里切,这是意大利一个山区小城,在八月份的地震中首当其冲,数百人在地震中遇难。2017-04-04 编辑:kim
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第8期:浴血远征的目标
This was not what Oliver Cromwell had expected from Jerusalem.It got worse.这可不是奥利弗·克伦威尔 期望的耶路撒冷式社会 情况继续恶化2017-04-04 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第9期:脱离英格兰的管束
At Drogheda, on the main road between Dublin and Ulster,在都柏林和阿尔斯特间的必经之路 德罗赫达he made it only too clear what he had in mind.他的意图 已经表达得再清楚不过了2017-04-05 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第10期:顽固执迷的新教徒
This is absolutely authentic Oliver Cromwell and today it makes for unbearable reading.这完全是奥利弗·克伦威尔亲口所言 而今看起来却不堪入目2017-04-06 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第13期:一场典型的武装政变
Cromwell marched up and down the chamber now shouting that the Lord had done with them克伦威尔在议会中来回踱步 呵斥着主已对他们失望透顶2017-04-09 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第11期:百姓安居乐业
Charles went on the run, hidden by royalist sympathisers until he could get smuggled out of the country.查理在保皇派支持者的掩护下 一直逃出了国境2017-04-07 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第12期:对正义和虔诚的漠视
It still sat as it had when its members were purged by the army to allow the king's trial to proceed,由军队肃清后 支持对国王审判的那些人 仍然占据着议会2017-04-08 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第14期:精心挑选的虔诚之士
This is the point at which Cromwell could've seized power,and everyone expected him to.克伦威尔本可以在此时独揽大权 每个人都认为他会这样做2017-04-10 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第15期:遵循理性治国
His great hope was for a settling,他最大的愿望是一个长久的规划but the truth was that the protector himself was anything但实际上 除了为国家指明未来的方向之外2017-04-11 编辑:kahn
-
[时事新闻] 英国天价离婚官司维持“财产平分”判决
霍尔曼的结论是,这对夫妇的财产应该平分,因此,妻子一方应得到1.12亿美元(合7200万英镑)。霍尔曼法官的判决得到了上诉法院3名法官的支持,他们称,沃克未能证明自己的主张。1992年,沃克和格雷(Gray)开始同居,那时他们都拥有“不错但算不上优厚的工作”,并于1995年结婚。他们的婚姻在2013年结束。2017-04-12 编辑:alice
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第16期:一场民意灾难
It was their job to take righteousness out into the shires the Protestant Taliban on horseback.将"道义"带到了英国诸郡 去收服那些不肯安分守己的塔利班式新教徒2017-04-12 编辑:kahn
-
[科技新闻] 过去一年英国无人机投诉量增加了两倍
无人机正给英国民众带来烦扰,英国警方接到的无人机投诉数量据称在过去两年间增加了11倍,包括偷窥邻居、盗贼事先“踩点”、向监狱走私和险些与飞机相撞的指控2017-04-12 编辑:max
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第17期:打开新的篇章
Well, this is hard enough evidence for me.对我来说 这里就是确凿的证据For it was on these unforgiving backless oak benches这是犹太人被驱逐的360年以来2017-04-13 编辑:kahn
-
[2017年上半年CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):英国启动脱欧进程 两年之后正式退出欧盟
现在我们来关注英国退欧,即英国退出欧盟。欧盟已有数十年的历史。欧盟是由28个欧洲国家建立的政治和经济合作伙伴关系。2017-04-14 编辑:aimee
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第18期:对道德的最高赞誉
Oliver Cromwell believed he worked for God.奥利弗·克伦威尔相信他服务于上帝Real dictators think they are God.真正的独裁者则认为自身即上帝2017-04-14 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第19期:乌托邦般的景象
What Oliver Cromwell left behind was not a workable political system,but a vision.奥利弗·克伦威尔留下的 不是一个行之有效的政治体系 而是一种愿景2017-04-15 编辑:kahn
-
[中外文化] 研究发现 更多的英国年轻人喜欢去图书馆
一项最新研究发现,在过去5年内,英国使用图书馆的年轻人的数量有所上升2017-04-16 编辑:max
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第20期:美好的典范
The irony about the restoration of Charles II was he came to the throne讽刺的是 查理二世的复辟 他得以登上王座2017-04-16 编辑:kahn
-
[《英伦历史》纪录片] BBC英国史精讲《革命之路》第21期:注视着事态发展
His reign was backdated to the day after his father had been beheaded.他的统治被追溯到 他父亲上断头台的第二天2017-04-17 编辑:kahn