-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第219期:以医生的口吻表白
Can you just see if you can read it? I can't.你看看能不能认出来嘛?我看不懂。2017-06-23 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第220期:父亲怎么能收儿女的钱
Okay, don't be mad at Phil. He's not the bad guy here. He is.好了,别生菲尔的气。他不是这里的恶人,他才是。2017-06-23 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第217期:很棒的生日惊喜哦
Yeah, it's just that -- Well, I thought you had your heart set on it.是的,就是...我还以为你铁了心想买呢。2017-06-22 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第221期:他偷走我继承的遗产
Somnamorousness -- the condition no one wants to talk about.那是梦游求爱症...一种没人愿意谈论的病症。2017-06-24 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第222期:欲戴王冠必承其重
That way, he doesn't feel like a charity case.那样他就不会觉得自己是被同情的对象了。2017-06-24 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第223期:新闻联播结束就睡觉
Okay, let's go. Hopefully, we won't be out too late tonight.好了,走吧。顺利的话,我们今晚不会很晚回来。2017-06-24 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第224期:住在色情雕塑对面
I said, you guys want to go to dinner?我说你们想去吃晚餐吗?2017-06-25 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第225期:必须基佬才能参赛
It's 8:30. The doors don't even open for another hour.才八点半,夜店再过一个小时才开门。2017-06-25 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第226期:我的基达可灵敏了
I'm never wrong. My gaydar is highly sensitive.我不会弄错的。我的基达可灵敏了。2017-06-25 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第227期:有机会与邻居共进晚餐
So, long story short, he's going to Juilliard.所以,长话短说,他要去茱莉亚音乐学院了。2017-06-26 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第228期:今晚有点小变数
Oh, those are my friends. They're out front dropping off our wristbands.我朋友到了。他们送手环来了。2017-06-26 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第228期:我可是被迷得团团转
Oh, what can I say to that? Hey, can I ask you something? What do you think of that picture?这还用说吗?我能问你件事吗?你觉得这照片怎么样?2017-06-26 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第230期:我在打夜店盹呢
This is about pride. We need to prove that we can still go out and have fun.这是自尊心的问题。我们必须证明我们还是可以出去浪和嗨的。2017-06-27 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第231期:紧张局面一触即发
By the last frame, it was all up to Jay.到了最后一格完全要看杰的发挥。2017-06-27 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第232期:女人分不清青红皂白
Phil. Oh, my god! You're going back...Thank you!菲尔,老天,你在倒车...谢谢你!2017-06-27 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第233期:你是我新的死对头
That's why you need people like us around.所以你才需要有我们这样的人在身边。2017-06-28 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第234期:要跟亡命之徒同枕
You too. No more boy scout. Looks like you're sleeping with an outlaw tonight.你也是。我再也不是童子军了。看来今晚你要跟亡命之徒一起睡了。2017-06-28 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第235期:一辈子的性别困惑
What's fun about a lifetime of gender confusion?造成一辈子的性别困惑有什么好玩的?2017-06-28 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第236期:她是我第一任女友
Okay, you know what? It was funny the first time. Now it's just getting mean.好了,你知道吗?第一次这么说是很搞笑。现在就显得很刻薄了。2017-06-29 编辑:clover
-
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第237期:我想再养个孩子
That's sort of the point. I think he's feeling a little bit overlooked.我想说的就是跟这个有关的。我觉得他感觉有点被忽视了。2017-06-29 编辑:clover