-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第48期:希望夜里不会有事发生
They're not going to follow the Tenontosaurus because they don't want to keep him on high alert.它们此刻不会跟踪腱龙了,因为它们不希望腱龙一直高度警惕。2016-04-07 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第49期:腱龙战败被分食一空
Trapped in a thick grove of trees, Tenontosaurus is helpless.被困在浓密的树林里腱龙显得孤立无援。2016-04-12 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第50期:大灭绝事件
Tenontosaurus was bigger and certainly heavier.腱龙体型庞大且笨重。2016-04-14 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第51期:一处史前水坑
By using cutting edge technology, some of its fossilized secrets are scientifically decoded.通过利用前沿科技,它的一些化石秘密如今已经被科学地揭开了。2016-04-19 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第53期:有屋顶的蜥蜴
There's nothing in the world today that looks like a Stegosaurus.如今地球上没有什么动物长得和剑龙相似。2016-04-29 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第52期:恐龙骨头为何会汇集在一起?
The excavation uncovered one set of remains, then another, then another.挖掘工作发现了一具骨骸之后又一具之后再一具。2016-04-26 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第54期:发现第二具骨骸
Then, the excavation took an unexpected turn.之后,挖掘有了意外转折。2016-05-06 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第55期:在它们身边要小心为妙
The teeth in Camarasaurus actually interlock.圆顶龙的牙齿实际上是相互扣住的。2016-05-10 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第56期:死亡陷阱
In some ways, perhaps modern earth moving machinery is a better analogy for the type of power they have.在一定程度上,用现代土方机械可能更能形容它们所有的力量。2016-05-13 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第57期:我的角最大
Its name means horned lizard, not after the hornlets above its eyes, but rather for the blade-like appendage on its nose.它的名字意为长角的蜥蜴,指的并不是其眼睛上面的角而是在鼻子上面刃状的附属物。2016-05-17 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第58期:喝水的间隙被残忍杀害
With a bite like that, Ceratosaurus could compensate for two glaring weaknesses.有了如此恐怖的一咬,角鼻龙能够弥补两个明显弱点。2016-05-20 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第59期:吃了兴奋剂的鹰爪
Of the tens of thousands of fossil remains, only a single Ceratosaurus was found.在数千具化石遗骸中只有一具属于角鼻龙。2016-05-24 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第60期:恐龙和鸟类关系亲近?
This was the site of one of the most gruesome and barbaric acts ever recorded in the fossil record.这个化石场记录着最可怕最野蛮的行为之一。2016-05-27 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第61期:我能把你脑袋咬下来
One Allosaurus moved off to flank the unsuspecting Ceratosaurus.一头异特龙离开绕向毫无防备的角鼻龙侧面。2016-06-01 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第62期:旁边是孩子毫无生机的尸体
Allosaurus are cooperative hunters.异特龙是合作猎手。2016-06-03 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第64期:不慎陷入泥潭
With Camarasaurus, it's operating purely by instinct.对于圆顶龙它完全靠本能行动。2016-06-13 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第65期:首领留下独自面对威胁
The Allosaurus make a very wise decision to abandon the Stegosaurus and go for the Camarasaurus.它们做出了非常明智的决定放弃了剑龙,开始攻击圆顶龙。2016-06-17 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第66期:体温出现红色警报
Under the intense heat of the Jurassic sun, scientists believe an unseen force would begin to take its toll.在侏罗纪烈日的曝晒之下,科学家们相信一种不可见的力量会发挥其威力。2016-06-21 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第67期:在湖床上来去自如
Three Allosaurus have killed a Ceratosaurus.三头异特龙杀死了一头角鼻龙。2016-06-23 编辑:clover
-
[侏罗纪搏击俱乐部] 侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第68期:全球气候变化是催化剂
The Allosaurus was so focused on the fact that Camarasaurus was stuck, it wasn't in top predator mode.异特龙过于关注圆顶龙被困泥中,这一点它们没有使用顶级掠食者模式。2016-06-27 编辑:clover