-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:英国人质亨宁被ISIS组织砍头
网上公布的视频显示,英国人质艾伦·亨宁被圣战组织“伊斯兰国”成员砍头的情景。47岁的亨宁是来自英格兰北部的出租车司机,他去年在往叙利亚运送援助物资时被捕。2014-10-07 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:首相卡梅伦抵达塞浦路斯看望英国部队
英国首相戴维·卡梅隆抵达塞浦路斯,看望向伊拉克“伊斯兰国”武装分子发动空袭的英国部队。2014-10-06 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:科学家也摇滚:科研论文混入鲍勃·迪伦歌词
近日,5名瑞典科学家透露他们在过去的17年中比赛谁能在论文中引用最多鲍勃迪伦的歌名。2014-10-08 编辑:max
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:让儿童爱上古典音乐
为增加英国儿童对古典音乐的兴趣,BBC正在筹备一个大型项目。该项目精选10出剧目,有非常著名的,也有鲜为人知的。项目启动时间为10月6日。2014-10-07 编辑:max
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:海地前领导人杜瓦利埃去世
诨名“娃娃医生”的海地前领导人让-克洛德·杜瓦利埃在首都太子港的家中死于心脏病,终年63岁,迈克·沃德里奇回顾他的一生。2014-10-08 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:巴西总统选举进入第二轮
巴西的选举仍在进行中,现任总统迪尔玛·罗塞夫承认她希望与两名竞争对手之一的中间右派候选人Aecio Neves及受欢迎的环保人士席尔瓦一起进入决选阶段。2014-10-09 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:现代社会是否暴露了人性的丑恶?
当然,我们也要展现个性,但本质上说,我们还是社会动物。你可以看到,世界上任何地方惩罚孩子的第一个办法就是罚站墙角,目的是让他们和社会隔绝,不再属于这个集体。只有好好表现,并且被大家接受,才能回来。你一直处在一个竞争环境中,和同事竞争,和其他广播公司竞争。你有得分,有别人给你设定的目标。如果做不到,就会出局。现在的社会都是这样的,不好。2014-10-11 编辑:liekkas
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:平克·弗洛伊德乐队将发行最后一张专辑
平克·弗洛伊德乐队是世界上最成功、最具影响力的乐队之一。日前,该乐队宣布发行20年来的第一张专辑,同时也将是他们的最后一张专辑。自1767年发布首张慢转唱片以来,平克·弗洛伊德乐队已累计售出2.5亿张专辑。下个月的新专辑是为了向乐队前键盘手瑞克·赖特致敬。2014-10-14 编辑:wendy
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:谷歌新员工:一只骆驼
谷歌被公认为是一家非常高科技的公司,但它最新推出的一个项目却要依靠一种科技含量很低的设备——骆驼。谷歌希望在阿拉伯沙漠中取景,因此把街景相机架在驼峰上,为全球互联网用户拍摄沙漠全景。2014-10-11 编辑:wendy
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:美国对IS进行最持续空中打击
以美国为首的联盟在叙利亚库尔德地区Kobane周围的“伊斯兰国”据点发起了至今为止最持续的空中打击,五角大楼称美国战机袭击了坦克、重型机枪和武装分子。2014-10-11 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:联合国特使呼吁全世界动员对付埃博拉
联合国埃博拉事务特使戴维·纳巴罗警告说,除非各国动员对付埃博拉,否则全世界可能只能永远面临这场疫情的威胁了。2014-10-14 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:援助机构敦促西方帮助对付埃博拉
援助机构敦促西方国家政府集中精力帮助西非对付埃博拉,而不是在本国边界线上进行安检。为英国政府提供咨询的一位医疗专家称英国机场的健康检查不过是政治姿态,纽约也在进行安检。2014-10-15 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:深圳中学生"扔鸡蛋"PK创意
为考上名牌大学,中国高中生面临着巨大的压力。现在,他们已经开始为明年六月份的高考做着紧锣密鼓的准备。政府忧心学校会变成考试工厂,这样不仅会破坏学生的创造力,而且可能阻碍中国成为更具创新型的经济体。2014-10-13 编辑:wendy
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:英国将对机场进行更严格的埃博拉安检
政府对乘客安检政策发生了很快的转变,早先有部长称英国并没有计划对从塞拉利昂、利比里亚和几内亚的乘客进行安检。2014-10-13 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:奥巴马要求当局规范埃博拉处理程序
奥巴马总统下令美国联邦当局采取更多措施,确保美国医疗服务能遵守恰当的安全程序来对付埃博拉嫌疑患者。2014-10-16 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:拉斯维加斯百万美元象棋大赛
首届百万美元象棋大赛在美国拉斯维加斯开幕,大赛的宗旨是改变象棋的一贯风格。2014-10-16 编辑:wendy
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:梵蒂冈呼吁更积极看待同性恋
负责审视罗马天主教家庭教义的高级主教呼吁教堂对同性恋采取更积极的态度,2014-10-17 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:美国同性恋组织称赞最高法院判决
同性恋权利组织称赞美国最高法院就同性婚姻的判决为通往平等的重大一步,该法院驳回了反对取消对维吉尼亚州、俄克拉荷马州、犹他州、威斯康星州和印第安纳州同性婚姻禁令的上诉。2014-10-10 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:奥巴马授权国民警卫赴西非抗击埃博拉
奥巴马总统批准了召集国民警卫预备役以对付西非埃博拉的计划,奥巴马说国民警卫将为遏制工作助力,并为西非提供人道主义援助。2014-10-20 编辑:Sunny
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:尼泊尔喜马拉雅雪崩导致多人丧生
据悉尼泊尔中部喜马拉雅山上的暴风雪和几场雪崩导致至少26名登山者和3名农夫死亡,这是该地区至今为止发生的最致命的恶劣天气事件。2014-10-21 编辑:Sunny