-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:西方希望用外交手段结束乌克兰冲突
西方领导人们开始新的外交努力,希望来结束乌克兰东部政府军和亲俄叛军之前的激烈战斗。2015-02-09 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:奥巴马在国情咨文中呼吁对富人增税
一般预料几小时后奥巴马总统将在华盛顿的国情咨文讲话中呼吁对富人增税,共和党控制的国会可能会否决奥巴马的任何提议。2015-01-24 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:对薇拉·布里顿回忆录的思考
国际联盟最初的支持者之一是薇拉·布里顿,她有关一战的经典回忆录《青年遗嘱》于1月16日以电影的形式上映。我读过其影评,发现它很感人,周五在欣赏它时怀着复杂的期待之情。2015-01-23 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:彗星起“鸡皮疙瘩”
研究67P彗星的科学家称,他们已经发现了这颗彗星起源的证据。这个冰冻天体目前正在穿越太空,距地球约5亿千米,由欧洲的“罗塞塔号”卫星探测器追踪,并且不断传回一系列的照片。2015-01-27 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:法、德领导人在莫斯科与普京会面
法、德领导人在莫斯科与总统普京会面,这是希望结束乌克兰东部战斗的最新一轮努力。在会谈开始前,总理安吉拉·默克尔称无法确保这次对话能促成亲俄叛军和波罗申科政府之间的停火。2015-02-11 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:印度野生老虎数量大增
一个世纪以前,野生老虎数量为10万只,如今只有3500只。但前景可能没有看起来这样渺茫。印度政府宣布本国老虎数量在过去四年内激增了三分之一。这一点很重要,因为世界上绝大多数老虎都在印度。珍妮特·巴里报道。2015-01-22 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:美国副总统拜登住宅外发生枪击
美国情报部门称副总统乔·拜登在特拉华州的住宅附近发生枪击案,驻扎在住宅附近的秘密情报人员周六晚上听到枪响,但看到一辆车高速驶过。拜登及妻子在案发时没有在家中。2015-01-21 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:2015奥斯卡提名演员均为白人惹争议
由于今年获得奥斯卡表演类提名奖的均为白人演员,遴选奥斯卡角逐者的机构负责人称,提名名单应更具多元化。基思·亚当斯报道。2015-01-21 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:2014年是自1880年以来最温暖一年
刚刚过去的2014年是自19世纪80年代有记录以来最温暖的一年,2014年的温度比20世纪地球平均气候要高1.25摄氏度。地表温度的升高意味着海平面上升,这可能会导致风暴和沿海洪灾。2015-01-19 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:左拉写给法国总统的公开信
早上好,1月13日是法国作家埃米尔·左拉给法国总统所写信件出版的周年日。这封信是1898年写的,左拉要求为犹太军官阿尔弗雷德·德雷福斯伸张正义,2015-01-20 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:对大英博物馆展览品的思考
早上好,大英博物馆于1759年的今天对外开放,它是全世界第一座国家级公共博物馆。汉斯·斯隆爵士从世界各地收集了7.1万件文物,并构成了博物馆藏品的核心。2015-01-16 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:失传的英语词汇“重出江湖”
英语里的昵称 “darling” 和 “my dove”等已经流传百年,但有些词汇却备受冷落。如今,大量的英语词汇和短语被发布在网上,从中你可以找到一千年以来更多的英语表达。2015-01-19 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:攀岩者征服酋长岩创造历史
“这是我攀岩生涯中最值得纪念的几天”攀岩者托米•考德威尔几天前发表了这条推文。今天,你可以把“值得纪念”这个词换成“具有历史意义”。2015-01-20 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:西班牙法院审理前国王私生女案
西班牙最高法院决定审查针对前国王胡安·卡洛斯的确认生父诉讼,原告比利时人英格丽德·萨尔蒂奥声称自己是国王合法女儿。2015-01-17 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:首个埃博拉孕妇治疗中心成立
日前,全球首个埃博拉孕妇治疗中心特别准许BBC进行了参观。孕妇的死亡率极高。BBC健康频道记者图丽普·马宗达,萨拉里昂首都弗里敦报道。2015-01-16 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:对巴黎街头百万民众游行的思考
面对上周法国发生的恐怖袭击,昨天全世界40名领导人肩并肩站在巴黎街头表示团结,其场面非常令人印象深刻。同样让人印象深刻的是有大约150万普通民众也参加了这场法国历史上最大规模的游行2015-01-15 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:欧洲领导人率数百万民众在巴黎集会
在上周法国报社遭受伊斯兰极端分子致命袭击后,已有300多万人在巴黎和法国其他城市各处游行,以示团结。法国政府称这是本国历史上最大规模的机会,弗朗索瓦·奥朗德总统与40名世界领导人肩并肩站在一起,他说今天巴黎是全世界的首都。2015-01-14 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:计算机能够洞察人的性格
相比亲朋好友,计算机更擅长推测我们的性格。这是剑桥大学科学家在成千上万的志愿者身上做实验后得出的结论。朱莉·皮考克详细报道。2015-01-15 编辑:wendy
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:香港首富谈选举
去年,我们以大篇幅报道了香港持续数周的“争取民主”游行活动。他们的目标没有达成,而香港立法者仍得批准引发游行活动的有争议的改革。日前,香港首富加入了这场争论。2015-01-13 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:搜寻小组定位到失踪亚航飞机残骸位置
搜救小组已经定位到周日恶劣天气下在印度洋失踪的亚航飞机残骸位置,当机上乘客的亲属看到电视画面中海上漂浮的尸体时泪如雨下。亚航负责人说,对于所有关心此事的人来说,已经都已真相大白。2015-01-03 编辑:Sunny